< Псалми 111 >

1 По еврейски азбучен псалом. Алилуя. Ще славя Господа от все сърце. В съвета на праведниците и всред събранието им.
Daré gracias a Yavé con todo [mi] corazón En la compañía de los rectos y en la congregación.
2 Велики са делата Господни, Изследими от всички, които се наслаждават в тях.
Grandes son las obras de Yavé, Estudiadas por todos los que se deleitan en ellas.
3 Славно и великолепно е Неговото дело; И правдата Му остава до века.
Espléndida y majestuosa es su obra, Y su justicia permanece para siempre.
4 Достопаметни направи чудесните Си дела; Благ и милостив е Господ.
Hizo memorables sus maravillas. Clemente y misericordioso es Yavé.
5 Даде храна на ония, които Му се боят; Винаги ще помни завета Си.
Dio alimento a los que le temen. Para siempre se acordará de su Pacto.
6 Изяви на людете Си силата на делата Си Като им даде народите за наследство.
El poder de sus obras manifestó a su pueblo Al darle la heredad de las naciones.
7 Делата на ръцете Му са вярност и правосъдие; Всичките Му заповеди са непоколебими;
Las obras de sus manos son verdad y justicia. Todos sus Preceptos son firmes.
8 Утвърдени са до вечни векове, Като са направени във вярност и правота.
Afirmados eternamente y para siempre, Hechos con verdad y rectitud.
9 Той изпрати изкупление на людете Си; Постави завета Си за винаги;
Envió redención a su pueblo. Estableció su Pacto para siempre. Santo y asombroso es su Nombre.
10 Началото на мъдростта е страх от Господа; Всички, които се управляват по Него, са благоразумни; Неговата хвала трае до века.
El principio de la sabiduría es el temor a Yavé. Buen entendimiento tienen todos los que lo practican. Su alabanza permanece para siempre.

< Псалми 111 >