< Псалми 111 >
1 По еврейски азбучен псалом. Алилуя. Ще славя Господа от все сърце. В съвета на праведниците и всред събранието им.
¡Hallelú Yah! Quiero honrar a Yahvé con todo mi corazón, en el coro de los justos y en la asamblea.
2 Велики са делата Господни, Изследими от всички, които се наслаждават в тях.
Grandes son las obras de Yahvé: escudríñenlas los que las disfrutan.
3 Славно и великолепно е Неговото дело; И правдата Му остава до века.
Su obrar es todo majestad y esplendor, y su justicia permanece para siempre.
4 Достопаметни направи чудесните Си дела; Благ и милостив е Господ.
Hizo sus maravillas para ser recordadas. Yahvé es benigno y compasivo;
5 Даде храна на ония, които Му се боят; Винаги ще помни завета Си.
Él da alimento a los que le temen; para siempre se acordará de su alianza.
6 Изяви на людете Си силата на делата Си Като им даде народите за наследство.
A su pueblo ha mostrado el poder de sus obras, dándole la herencia de las naciones.
7 Делата на ръцете Му са вярност и правосъдие; Всичките Му заповеди са непоколебими;
Fieles y justas son las obras de sus manos. Sus preceptos son todos infalibles,
8 Утвърдени са до вечни векове, Като са направени във вярност и правота.
establecidos por los siglos, para siempre, dictados con firmeza y justicia.
9 Той изпрати изкупление на людете Си; Постави завета Си за винаги;
Él ha enviado la redención a su pueblo, ha ratificado su alianza para siempre; santo y terrible es su Nombre.
10 Началото на мъдростта е страх от Господа; Всички, които се управляват по Него, са благоразумни; Неговата хвала трае до века.
El principio de la sabiduría es el temor de Yahvé. Prudentes son todos los que lo adoran, Su alabanza permanece para siempre.