< Псалми 111 >
1 По еврейски азбучен псалом. Алилуя. Ще славя Господа от все сърце. В съвета на праведниците и всред събранието им.
I PAN kapinga Ieowa sang nan mongiong i nan pung en me lelapok kan o nan momodisou.
2 Велики са делата Господни, Изследими от всички, които се наслаждават в тях.
Meid laud wiawian Ieowa kan, ir me insenoki, pan dedeki due.
3 Славно и великолепно е Неговото дело; И правдата Му остава до века.
A wiawia kan me pung o lingan, o a pung pan duedueta kokolata.
4 Достопаметни направи чудесните Си дела; Благ и милостив е Господ.
A manaman akan men kataman eu. Ieowa me dir en mak o kalangan.
5 Даде храна на ония, които Му се боят; Винаги ще помни завета Си.
A kotin kamanga ir, me masak i, a kin kolekol sapwilim a inau kokolata.
6 Изяви на людете Си силата на делата Си Като им даде народите за наследство.
A kotin kasansale ong sapwilim a aramas akan mana en a wiawia kan, pwen kotiki ong ir soso en men liki kan.
7 Делата на ръцете Му са вярност и правосъдие; Всичките Му заповеди са непоколебими;
Dodok en lim a kan me melel o pung; sapwilim a masan kan karos me melel.
8 Утвърдени са до вечни векове, Като са направени във вярност и правота.
Re pan duedueta kokolata, o re wiauier ni melel o pung.
9 Той изпрати изкупление на людете Си; Постави завета Си за винаги;
A kotiki ong sapwilim a kan saunkamaur, o a kupureda, me a inau pan duedueta kokolata; mar a me saraui o kalom.
10 Началото на мъдростта е страх от Господа; Всички, които се управляват по Него, са благоразумни; Неговата хвала трае до века.
Masak Ieowa iei tapin pan lolekong; irail meid pai, me kin wia due met, pwe a pai pan potopot eta.