< Псалми 111 >

1 По еврейски азбучен псалом. Алилуя. Ще славя Господа от все сърце. В съвета на праведниците и всред събранието им.
Haleluja! Mi gloras la Eternulon per mia tuta koro, En rondo de piuloj kaj en kunveno.
2 Велики са делата Господни, Изследими от всички, които се наслаждават в тях.
Grandaj estas la faroj de la Eternulo, Serĉataj de ĉiuj, kiuj ilin amas.
3 Славно и великолепно е Неговото дело; И правдата Му остава до века.
Bela kaj majesta estas Lia verko, Kaj Lia justeco restas eterne.
4 Достопаметни направи чудесните Си дела; Благ и милостив е Господ.
Memorindaj Li faris Siajn miraklojn; Kompatema kaj favorkora estas la Eternulo.
5 Даде храна на ония, които Му се боят; Винаги ще помни завета Си.
Li donas manĝon al tiuj, kiuj Lin timas; Li memoras eterne Sian interligon.
6 Изяви на людете Си силата на делата Си Като им даде народите за наследство.
La potencon de Siaj fortoj Li aperigis al Sia popolo, Doninte al ili la heredon de gentoj.
7 Делата на ръцете Му са вярност и правосъдие; Всичките Му заповеди са непоколебими;
La faroj de Liaj manoj estas vero kaj justeco; Perfektaj estas ĉiuj Liaj ordonoj;
8 Утвърдени са до вечни векове, Като са направени във вярност и правота.
Ili estas fortikaj por eterne, Faritaj per vero kaj honesto.
9 Той изпрати изкупление на людете Си; Постави завета Си за винаги;
Liberigon Li sendis al Sia popolo; Li aranĝis por ĉiam Sian interligon. Sankta kaj respektinda estas Lia nomo.
10 Началото на мъдростта е страх от Господа; Всички, които се управляват по Него, са благоразумни; Неговата хвала трае до века.
Komenco de saĝeco estas timo antaŭ la Eternulo; Bonan prudenton havas ĉiuj plenumantoj. Lia gloro restas eterne.

< Псалми 111 >