< Псалми 111 >

1 По еврейски азбучен псалом. Алилуя. Ще славя Господа от все сърце. В съвета на праведниците и всред събранието им.
Praise you the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.
2 Велики са делата Господни, Изследими от всички, които се наслаждават в тях.
The works of the LORD are great, sought out of all them that have pleasure therein.
3 Славно и великолепно е Неговото дело; И правдата Му остава до века.
His work is honorable and glorious: and his righteousness endures for ever.
4 Достопаметни направи чудесните Си дела; Благ и милостив е Господ.
He has made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion.
5 Даде храна на ония, които Му се боят; Винаги ще помни завета Си.
He has given meat to them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.
6 Изяви на людете Си силата на делата Си Като им даде народите за наследство.
He has showed his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.
7 Делата на ръцете Му са вярност и правосъдие; Всичките Му заповеди са непоколебими;
The works of his hands are verity and judgment; all his commandments are sure.
8 Утвърдени са до вечни векове, Като са направени във вярност и правота.
They stand fast for ever and ever, and are done in truth and uprightness.
9 Той изпрати изкупление на людете Си; Постави завета Си за винаги;
He sent redemption to his people: he has commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.
10 Началото на мъдростта е страх от Господа; Всички, които се управляват по Него, са благоразумни; Неговата хвала трае до века.
The fear of the LORD is the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do his commandments: his praise endures for ever.

< Псалми 111 >