< Псалми 111 >

1 По еврейски азбучен псалом. Алилуя. Ще славя Господа от все сърце. В съвета на праведниците и всред събранието им.
Hallelujah! I will celebrate Jehovah with [my] whole heart, in the council of the upright, and in the assembly.
2 Велики са делата Господни, Изследими от всички, които се наслаждават в тях.
Great are the works of Jehovah; sought out of all that delight in them.
3 Славно и великолепно е Неговото дело; И правдата Му остава до века.
His work is majesty and splendour, and his righteousness abideth for ever.
4 Достопаметни направи чудесните Си дела; Благ и милостив е Господ.
He hath made his wonders to be remembered: Jehovah is gracious and merciful.
5 Даде храна на ония, които Му се боят; Винаги ще помни завета Си.
He hath given meat unto them that fear him; he is ever mindful of his covenant.
6 Изяви на людете Си силата на делата Си Като им даде народите за наследство.
He hath shewn his people the power of his works, to give them the heritage of the nations.
7 Делата на ръцете Му са вярност и правосъдие; Всичките Му заповеди са непоколебими;
The works of his hands are truth and judgment; all his precepts are faithful:
8 Утвърдени са до вечни векове, Като са направени във вярност и правота.
Maintained for ever and ever, done in truth and uprightness.
9 Той изпрати изкупление на людете Си; Постави завета Си за винаги;
He sent deliverance unto his people; he hath commanded his covenant for ever: holy and terrible is his name.
10 Началото на мъдростта е страх от Господа; Всички, които се управляват по Него, са благоразумни; Неговата хвала трае до века.
The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; a good understanding have all they that do [his precepts]: his praise abideth for ever.

< Псалми 111 >