< Псалми 111 >

1 По еврейски азбучен псалом. Алилуя. Ще славя Господа от все сърце. В съвета на праведниците и всред събранието им.
Alleluia. I will give you thanks, O Lord, with my whole heart, in the council of the upright, and [in] the congregation.
2 Велики са делата Господни, Изследими от всички, които се наслаждават в тях.
The works of the Lord are great, sought out according to all his will.
3 Славно и великолепно е Неговото дело; И правдата Му остава до века.
His work is [worthy of] thanksgiving and honour: and his righteousness endures for ever and ever.
4 Достопаметни направи чудесните Си дела; Благ и милостив е Господ.
He has caused his wonderful works to be remembered: the Lord is merciful and compassionate.
5 Даде храна на ония, които Му се боят; Винаги ще помни завета Си.
He has given food to them that fear him: he will remember his covenant for ever.
6 Изяви на людете Си силата на делата Си Като им даде народите за наследство.
He has declared to his people the power of his works, to give them the inheritance of the heathen.
7 Делата на ръцете Му са вярност и правосъдие; Всичките Му заповеди са непоколебими;
The works of his hands are truth and judgement: all his commandments are sure:
8 Утвърдени са до вечни векове, Като са направени във вярност и правота.
established for ever and ever, done in truth and uprightness.
9 Той изпрати изкупление на людете Си; Постави завета Си за винаги;
He sent redemption to his people: he commanded his covenant for ever: holy and fearful is his name.
10 Началото на мъдростта е страх от Господа; Всички, които се управляват по Него, са благоразумни; Неговата хвала трае до века.
The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and all that act accordingly have a good understanding; his praise endures for ever and ever.

< Псалми 111 >