< Псалми 111 >

1 По еврейски азбучен псалом. Алилуя. Ще славя Господа от все сърце. В съвета на праведниците и всред събранието им.
FANMANALABA jamyo as Jeova. Guajo junae si Jeova grasias contodo y corasonjo, gui jalom y pinagat manunas, yan y jalom y inetnon taotao.
2 Велики са делата Господни, Изследими от всички, които се наслаждават в тях.
Y checho Jeova mansendangculo, ya maaliligao ni ayo sija todo y ninafanmamagof nu estesija.
3 Славно и великолепно е Неговото дело; И правдата Му остава до века.
Y chechoña y onra yan minagas: yan y tininasña gagaegue para taejinecog.
4 Достопаметни направи чудесните Си дела; Благ и милостив е Господ.
Jafatinas y mannamanman na chechoña para umajajaso: si Jeova cariñoso yan bula ni y minaase.
5 Даде храна на ония, които Му се боят; Винаги ще помни завета Си.
Güiya guinin munae nengcano ayo sija y manmaañao nu güiya: ya güiya siempre jajasoja tratuña.
6 Изяви на людете Си силата на делата Си Като им даде народите за наследство.
Jagasja jafanue y taotaoña ni y ninasiñan y chechoña, anae janae sija ni y erensian y nasion sija.
7 Делата на ръцете Му са вярност и правосъдие; Всичките Му заповеди са непоколебими;
Y checho sija y canaeña y minagajet yan juisio; ya todo y sinanganña sija manseguro.
8 Утвърдени са до вечни векове, Като са направени във вярност и правота.
Manfitme sija para taejinecog yan taejinecog, yan mamafatinas gui minagajet yan y tininas.
9 Той изпрати изкупление на людете Си; Постави завета Си за винаги;
Janamannae y linibre para y taotaoña; ya jatago y tratuña para taejinecog: sinantos yan inenra y naanña.
10 Началото на мъдростта е страх от Господа; Всички, които се управляват по Него, са благоразумни; Неговата хвала трае до века.
Y minaañao as Jeova y tutujon y minalate y mauleg na tiningo mangaegue güije todo gui fumatitinas y tinagoña: y alabansaña gagaegue para taejinecog.

< Псалми 111 >