< Псалми 110 >

1 Давидов псалом Иеова рече на моя Господ: Седи отдясно Ми Докле положа враговете ти за твое подножие.
De David. Psaume. L’Eternel a dit à mon maître: "Assieds-toi à ma droite, jusqu’à ce que j’aie fait de tes ennemis un escabeau pour tes pieds."
2 Господ ще простре от Сиона скиптъра на силата ти; Владей всред враговете си.
L’Eternel étendra de Sion le sceptre de ta puissance: domine au milieu de tes ennemis.
3 В деня, когато събереш силата си, твоите люде, ще представят себе си доброволно, в света премяна; Твоите млади ще дойдат при тебе като росата из утробата на зората.
Ton peuple se montre plein de dévouement, le jour où tu déploies tes forces dans un saint appareil. Du sein de l’aurore t’arrive la rosée qui vivifie ta jeunesse.
4 Господ се закле, (и не ще се разкае), като каза: Ти си свещеник до века според чина Мелхиседеков.
L’Eternel en a fait le serment qu’il ne révoquera point: "Tu es prêtre pour l’éternité à la façon de Melchisédech."
5 Господ, стоящ отдясно ти, Ще порази царя в деня на гнева си.
Le Seigneur est à ta droite, au jour de sa colère il brise des rois.
6 Ще извърши съд между народите, ще напълни земята с трупове, Ще смаже главата на неприятелите по широкия свят.
Parmi les peuples il exerce la justice, accumule les cadavres; sur une étendue immense il fracasse des têtes.
7 Ще пие от потока край пътя; Затова ще дигне глава високо.
Il boira sur la route de l’eau du torrent: aussi portera-t-il haut la tête.

< Псалми 110 >