< Псалми 108 >

1 Песен. Давидов псалом. Непоколебимо е сърцето ми, Боже; Ще пея, а още ще славословя, с душата си
神よわが心はさだまれり われ謳ひまつらん 稱まつらん わが榮をもてたたへまつらん
2 Събуди се псалтирю и арфо; Сам аз ще се събудя на ранина.
筝よ琴よさむべし われ黎明をよびさまさん
3 Ще Те хваля, Господи, между племената; Ще те славословя между народите.
ヱホバよ我もろもろの民のなかにてなんぢに感謝し もろもろの國のなかにてなんぢをほめうたはん
4 Защото Твоята милост е по-велика от небесата, И Твоята вярност стига до облаците.
そは汝のあはれみは大にして天のうへにあがり なんぢの眞實は雲にまでおよぶ
5 Възнеси се, Боже, над небесата; Славата Ти нека бъде по цялата земя.
神よねがはくはみづからを天よりもたかくし榮光を全地のうへに擧たまへ
6 За да се избавят Твоите възлюбени. Спаси с десницата Си, и послушай ни.
ねがはくは右の手をもて救をほどこし われらに答をなして愛しみたまふものに助をえしめたまへ
7 Бог говори със светостта Си; затова, аз ще тържествувам; Ще разделя Сихем, ще размеря долината Сикхот;
神はその聖をもていひたまへり われ甚くよろこばん我シケムをわかちスコテの谷をはからん
8 Мой е Галаад, мой е Манасия, Ефрем тоже е защита на главата ми, Юда е скиптър мой;
ギレアデはわがものマナセはわが有なりエフライムも亦わが首のまもりなりユダはわが杖
9 Моав е умивалникът ми, На Едом ще хвърля обувката си, Ще възкликна над филистимската земя.
モアブはわが足盥なりエドムにはわが履をなげんペリシテよわが故によりて聲をあげよと
10 Кой ще ме въведе в укрепения град? Кой ще ме заведе до Едом?
誰かわれを堅固なる邑にすすましめんや 誰かわれをみちびきてエドムにゆきしや
11 Не Ти ли, Боже, Който си ни отхвърлил, И не излизаш вече, о Боже, с войските ни?
神よなんぢはわれらを棄たまひしにあらずや 神よなんぢはわれらの軍とともに出ゆきたまはず
12 Помогни ни срещу противника, Защото суетна е човешката помощ.
ねがはくは助をわれにあたへて敵にむかはしめたまへ 人のたすけは空しければなり
13 Чрез Бога ще вървим юнашки, Защото Той е, Който ще стъпче противниците ни.
われらは神によりて勇しくはたらかん われらの敵をふみたまふものは神なればなり

< Псалми 108 >