< Псалми 108 >

1 Песен. Давидов псалом. Непоколебимо е сърцето ми, Боже; Ще пея, а още ще славословя, с душата си
Ein Lied, ein Psalm Davids. Mein Herz ist getrost, o Gott:
2 Събуди се псалтирю и арфо; Сам аз ще се събудя на ранина.
Wacht auf, Harfe und Zither: ich will das Morgenrot wecken!
3 Ще Те хваля, Господи, между племената; Ще те славословя между народите.
Ich will dich preisen unter den Völkern, o HERR, und dir lobsingen unter den Völkerschaften!
4 Защото Твоята милост е по-велика от небесата, И Твоята вярност стига до облаците.
Denn groß bis über den Himmel hinaus ist deine Gnade, und bis an die Wolken geht deine Treue.
5 Възнеси се, Боже, над небесата; Славата Ти нека бъде по цялата земя.
Erhebe dich über den Himmel hinaus, o Gott, und über die ganze Erde (verbreite sich) deine Herrlichkeit!
6 За да се избавят Твоите възлюбени. Спаси с десницата Си, и послушай ни.
Daß deine Geliebten gerettet werden, hilf uns mit deiner Rechten, erhör’ uns!
7 Бог говори със светостта Си; затова, аз ще тържествувам; Ще разделя Сихем, ще размеря долината Сикхот;
Gott hat in seiner Heiligkeit gesprochen: »(Als Sieger) will ich frohlocken, will Sichem verteilen und das Tal von Sukkoth (als Beutestück) vermessen.
8 Мой е Галаад, мой е Манасия, Ефрем тоже е защита на главата ми, Юда е скиптър мой;
Mein ist Gilead, mein auch Manasse, und Ephraim ist meines Hauptes Schutzwehr, Juda mein Herrscherstab.
9 Моав е умивалникът ми, На Едом ще хвърля обувката си, Ще възкликна над филистимската земя.
Moab (dagegen) ist mein Waschbecken, auf Edom werf’ ich meinen Schuh; über das Philisterland will (als Sieger) ich jauchzen.«
10 Кой ще ме въведе в укрепения град? Кой ще ме заведе до Едом?
Wer führt mich hin zur festen Stadt, wer geleitet mich bis Edom?
11 Не Ти ли, Боже, Който си ни отхвърлил, И не излизаш вече, о Боже, с войските ни?
Hast nicht du uns, o Gott, verworfen und ziehst nicht aus, o Gott, mit unsern Heeren?
12 Помогни ни срещу противника, Защото суетна е човешката помощ.
O schaffe uns Hilfe gegen den Feind! Denn nichtig ist Menschenhilfe.
13 Чрез Бога ще вървим юнашки, Защото Той е, Който ще стъпче противниците ни.
Mit Gott werden wir Taten vollführen, und er wird unsre Bedränger zertreten.

< Псалми 108 >