< Псалми 10 >

1 (По славянски, част от 9-ий). Защо Господи, стоиш надалеч? Защо се криеш във времена на неволя?
למה יהוה תעמד ברחוק תעלים לעתות בצרה
2 Чрез гордостта на нечестивите сиромахът се измъчва; Те се хващат в лукавствата, които ония измислюват.
בגאות רשע ידלק עני יתפשו במזמות זו חשבו
3 Защото нечестивият се хвали с пожеланията на душата си; И сребролюбецът се отрича от Господа, даже Го презира.
כי-הלל רשע על-תאות נפשו ובצע ברך נאץ יהוה
4 Нечестивият, от гордостта на лицето си казва: Господ няма да издири; Всичките му помисли са, че няма Бог.
רשע--כגבה אפו בל-ידרש אין אלהים כל-מזמותיו
5 Неговите пътища всякога са упорити; Твоите съдби са твърде високо от очите му; Той презира всичките си противници.
יחילו דרכו בכל-עת--מרום משפטיך מנגדו כל-צורריו יפיח בהם
6 Казва в сърцето си: Няма да се поклатя, От род в род няма да изпадна в злощастие.
אמר בלבו בל-אמוט לדר ודר אשר לא-ברע
7 Устата му са пълни с проклинание и угнетяване и насилство; Под езика му има злоба и беззаконие.
אלה פיהו מלא--ומרמות ותך תחת לשונו עמל ואון
8 Седи в съседа в селата, В скришни места, за да убие невинния; Очите му са насочени тайно против безпомощния.
ישב במארב חצרים--במסתרים יהרג נקי עיניו לחלכה יצפנו
9 Причаква скришно като лъв в рова си, Причаква за да грабни сиромаха; Грабва сиромаха, като го влачи в мрежата си.
יארב במסתר כאריה בסכה-- יארב לחטוף עני יחטף עני במשכו ברשתו
10 Навежда се снишава се; И безпомощните падат в ноктите му.
ודכה (ידכה) ישח ונפל בעצומיו חלכאים (חל כאים)
11 Казва в сърцето си: Бог е забравил, Скрил е лицето Си, никога няма да види.
אמר בלבו שכח אל הסתיר פניו בל-ראה לנצח
12 Стани, Господи; Боже, издигни ръката Си; Да не забравяш кротките.
קומה יהוה--אל נשא ידך אל-תשכח עניים (ענוים)
13 Нечестивият защо презира Бога, И казва в сърцето си: Ти няма да Го издирваш?
על-מה נאץ רשע אלהים אמר בלבו לא תדרש
14 Ти си го видял; защото гледаш неправдата и престъплението, За да ги хванеш в ръката Си; На Тебе се поверява безпомощният; На сирачето Ти си помощник.
ראתה כי-אתה עמל וכעס תביט-- לתת בידך עליך יעזב חלכה יתום אתה היית עוזר
15 Строши мишцата на нечестивия; Издири нечестието на злия човек, докато не намериш вече от него.
שבר זרוע רשע ורע תדרוש-רשעו בל-תמצא
16 Господ е цар до вечни векове; Народите са изчезнали от земята Му.
יהוה מלך עולם ועד אבדו גוים מארצו
17 Господи, послушал си желанието на кротките; Ще утвърдиш сърцето им; Ще направиш внимателно ухото Си,
תאות ענוים שמעת יהוה תכין לבם תקשיב אזנך
18 За да отсъдиш за сирачето и угнетения, Тъй щото човекът, който е от земята, да не застрашава вече.
לשפט יתום ודך בל-יוסיף עוד--לערץ אנוש מן-הארץ

< Псалми 10 >