< Притчи 29 >
1 Човек, който често е изобличаван, закоравява врата си. Внезапно ще се съкруши и то без поправление.
Mtu anayeendelea kuwa na shingo ngumu baada ya maonyo mengi, ataangamia ghafula, wala hapati dawa.
2 Когато праведните са на власт, людете се радват; Но когато нечестивият началствува, людете въздишат.
Wenye haki wanapostawi, watu hufurahi; waovu watawalapo, watu hulia kwa huzuni.
3 Който обича мъдростта, радва баща си, Но който дружи с блудници, разпилява имота му.
Mtu apendaye hekima huleta furaha kwa baba yake, bali aambatanaye na makahaba hutapanya mali yake.
4 Чрез правосъдие царят утвърждава земята си. А който придобива подаръци я съсипва.
Kwa haki mfalme huipa nchi uthabiti, bali mfalme aliye na tamaa ya rushwa huiangamiza.
5 Човек, който ласкае ближния си, Простира мрежа пред стъпките му.
Yeyote amsifuye jirani yake isivyostahili, anautandaza wavu kuitega miguu yake.
6 В беззаконието на лош човек има примка. А праведният пее и се радва.
Mtu mbaya hutegwa na dhambi yake mwenyewe bali mwenye haki huweza kuimba na kufurahi.
7 Праведният внимава в съдбата на бедните; Нечестивият няма даже разум, за да я узнае.
Mwenye haki hujali haki kwa ajili ya maskini, bali mwovu hajishughulishi na hilo.
8 Присмивателите запалят града, Но мъдрите усмиряват гнева.
Wenye mzaha huuchochea mji, bali watu wenye hekima hugeuzia mbali hasira.
9 Ако мъдър човек има спор с безумен, Тоя се разярява, смее се и няма спокойствие.
Kama mwenye hekima akienda mahakamani na mpumbavu, mpumbavu hukasirika na kudhihaki, wala hakuna amani.
10 Кръвопийци мъже мразят непорочния, Но праведните се грижат за живота му.
Watu wamwagao damu humchukia mtu mwadilifu na hutafuta kumuua mtu mnyofu.
11 Безумният изригва целия си гняв, А мъдрият го задържа и укротява.
Mpumbavu huonyesha hasira yake yote, bali mwenye hekima hujizuia.
12 Ако слуша управителят лъжливи думи, То всичките му слуги стават нечестиви.
Kama mtawala akisikiliza uongo, maafisa wake wote huwa waovu.
13 Сиромах и притеснител се срещат: Господ просвещава очите на всички тях.
Mtu maskini na mtu anayeonea wanafanana kwa jambo hili: Bwana hutia nuru macho yao wote wawili.
14 Когато цар съди вярно сиромасите, Престолът му ще бъде утвърден за винаги.
Kama mfalme akiwaamua maskini kwa haki, kiti chake cha enzi kitakuwa thabiti siku zote.
15 Тоягата и изобличението дават мъдрост, А пренебрегнатото дете засрамва майка си.
Fimbo ya maonyo hutia hekima, bali mtoto aliyeachiwa bila maonyo humwaibisha mama yake.
16 Когато нечестивите са на власт, беззаконието се умножава, Но праведните ще видят падането им.
Wakati waovu wanapostawi, pia dhambi vivyo hivyo, lakini wenye haki wataliona anguko lao.
17 Наказвай сина си, и той ще те успокои, Да! ще даде наследство на душата ти.
Mrudi mwanao, naye atakupa amani, atakufurahisha nafsi yako.
18 Дето няма пророческо видение людете се разюздават, А който пази закона е блажен.
Mahali pasipo na ufunuo, watu kujizuia, bali ana heri mtu yule aishikaye sheria.
19 Слугата не се поправя с думи, Защото, при все че разбира, не обръща внимание.
Mtumishi hawezi kuonywa kwa maneno matupu, ajapoelewa, hataitikia.
20 Видял ли си човек прибързан в работите си? Има повече надежда за безумния, отколкото за него.
Je, unamwona mtu azungumzaye kwa haraka? Kuna matumaini zaidi kwa mpumbavu kuliko yeye.
21 Ако глези някой слугата си от детинство, Най-после той ще му стане като син.
Kama mtu akimdekeza mtumishi wake tangu ujanani, atamletea sikitiko mwishoni.
22 Гневлив човек възбужда препирни, И сприхав човек беззаконствува много.
Mtu mwenye hasira huchochea ugomvi, naye mtu mwenye hasira ya haraka hutenda dhambi nyingi.
23 Гордостта на човека ще го смири, А смиреният ще придобие чест.
Kiburi cha mtu humshusha, bali mtu mwenye roho ya unyenyekevu hupata heshima.
24 Който е съдружник на крадец мрази своята си душа; Той слуша заклеването, а не обажда.
Anayekubaliana na mwizi ni adui wa nafsi yake mwenyewe; huapishwa lakini hathubutu kushuhudia.
25 Страхът от човека туря примка, А който уповава на Господа ще бъде поставен на високо.
Kuwaogopa watu huwa ni mtego, bali yeyote amtumainiaye Bwana atakuwa salama.
26 Мнозина търсят благословението на управителя, Но съдбата на човека е от Господа.
Wengi hutafuta kusikilizwa na mtawala, bali mtu hupata haki kutoka kwa Bwana.
27 Несправедлив човек е мерзост за праведните; И който ходи в прав път е мерзост за нечестивите.
Mwenye haki huwachukia sana wasio waaminifu; waovu huwachukia sana wenye haki.