< Притчи 29 >

1 Човек, който често е изобличаван, закоравява врата си. Внезапно ще се съкруши и то без поправление.
En mann som er ofte straffet og allikevel gjør sin nakke stiv, vil i et øieblikk bli sønderbrutt, og der er ingen lægedom.
2 Когато праведните са на власт, людете се радват; Но когато нечестивият началствува, людете въздишат.
Når de rettferdige kommer til makten, gleder folket sig; men når en ugudelig mann hersker, sukker folket.
3 Който обича мъдростта, радва баща си, Но който дружи с блудници, разпилява имота му.
En mann som elsker visdom, gleder sin far; men den som holder vennskap med skjøger, øder sitt gods.
4 Чрез правосъдие царят утвърждава земята си. А който придобива подаръци я съсипва.
En konge trygger sitt land ved rett; men en mann som tar imot gaver, bryter det ned.
5 Човек, който ласкае ближния си, Простира мрежа пред стъпките му.
En mann som smigrer for sin næste, setter op et garn for hans fot.
6 В беззаконието на лош човек има примка. А праведният пее и се радва.
En ond manns misgjerning er en snare for ham, men den rettferdige skal juble og glede sig.
7 Праведният внимава в съдбата на бедните; Нечестивият няма даже разум, за да я узнае.
Den rettferdige tar sig av småfolks sak; den ugudelige skjønner sig ikke på noget.
8 Присмивателите запалят града, Но мъдрите усмиряват гнева.
Spottere egger op byen, men vismenn stiller vreden.
9 Ако мъдър човек има спор с безумен, Тоя се разярява, смее се и няма спокойствие.
Når en vismann går i rette med en dåre, så blir dåren vred og ler, og der blir ingen ro.
10 Кръвопийци мъже мразят непорочния, Но праведните се грижат за живота му.
De blodtørstige hater den ustraffelige, men de rettsindige søker å redde hans liv.
11 Безумният изригва целия си гняв, А мъдрият го задържа и укротява.
All sin vrede lar dåren strømme ut, men den vise holder vreden tilbake og stiller den.
12 Ако слуша управителят лъжливи думи, То всичките му слуги стават нечестиви.
Når en hersker akter på løgnens ord, blir alle hans tjenere ugudelige.
13 Сиромах и притеснител се срещат: Господ просвещава очите на всички тях.
Den fattige og den som undertrykker ham, møtes; Herren gir begges øine deres lys.
14 Когато цар съди вярно сиромасите, Престолът му ще бъде утвърден за винаги.
En konge som dømmer småfolk rettferdig, hans trone står fast for alle tider.
15 Тоягата и изобличението дават мъдрост, А пренебрегнатото дете засрамва майка си.
Ris og tukt gir visdom; men en gutt som er overlatt til sig selv, gjør sin mor skam.
16 Когато нечестивите са на власт, беззаконието се умножава, Но праведните ще видят падането им.
Når de ugudelige får makt, får synden makt; men de rettferdige skal se deres fall med glede.
17 Наказвай сина си, и той ще те успокои, Да! ще даде наследство на душата ти.
Tukt din sønn, så skal han bli dig til glede og vederkvege din sjel!
18 Дето няма пророческо видение людете се разюздават, А който пази закона е блажен.
Uten åpenbaring blir folket tøilesløst; men lykkelig er den som holder loven.
19 Слугата не се поправя с думи, Защото, при все че разбира, не обръща внимание.
Ved ord lar en træl sig ikke tukte; for han skjønner dem nok, men adlyder dem ikke.
20 Видял ли си човек прибързан в работите си? Има повече надежда за безумния, отколкото за него.
Har du sett en mann som forhaster sig i sine ord - det er mere håp for dåren enn for ham.
21 Ако глези някой слугата си от детинство, Най-после той ще му стане като син.
Forkjæler en sin træl fra ungdommen av, så vil han til sist være sønn i huset.
22 Гневлив човек възбужда препирни, И сприхав човек беззаконствува много.
Den som er snar til vrede, vekker trette, og en hastig mann gjør ofte det som er ondt.
23 Гордостта на човека ще го смири, А смиреният ще придобие чест.
Et menneskes stolthet fører ham til fall, men den ydmyke vinner ære.
24 Който е съдружник на крадец мрази своята си душа; Той слуша заклеването, а не обажда.
Den som deler med en tyv, hater sitt liv; han hører opropet til ed og gir allikevel ingen oplysning.
25 Страхът от човека туря примка, А който уповава на Господа ще бъде поставен на високо.
Menneskefrykt fører i snare, men den som setter sin lit til Herren, han blir berget.
26 Мнозина търсят благословението на управителя, Но съдбата на човека е от Господа.
Mange søker en herskers yndest, men fra Herren kommer en manns rett.
27 Несправедлив човек е мерзост за праведните; И който ходи в прав път е мерзост за нечестивите.
En urettferdig mann er en vederstyggelighet for de rettferdige, og en vederstyggelighet for den ugudelige er den som lever rett.

< Притчи 29 >