< Притчи 29 >

1 Човек, който често е изобличаван, закоравява врата си. Внезапно ще се съкруши и то без поправление.
איש תוכחות מקשה-ערף-- פתע ישבר ואין מרפא
2 Когато праведните са на власт, людете се радват; Но когато нечестивият началствува, людете въздишат.
ברבות צדיקים ישמח העם ובמשל רשע יאנח עם
3 Който обича мъдростта, радва баща си, Но който дружи с блудници, разпилява имота му.
איש-אהב חכמה ישמח אביו ורעה זונות יאבד-הון
4 Чрез правосъдие царят утвърждава земята си. А който придобива подаръци я съсипва.
מלך--במשפט יעמיד ארץ ואיש תרומות יהרסנה
5 Човек, който ласкае ближния си, Простира мрежа пред стъпките му.
גבר מחליק על-רעהו רשת פורש על-פעמיו
6 В беззаконието на лош човек има примка. А праведният пее и се радва.
בפשע איש רע מוקש וצדיק ירון ושמח
7 Праведният внимава в съдбата на бедните; Нечестивият няма даже разум, за да я узнае.
ידע צדיק דין דלים רשע לא-יבין דעת
8 Присмивателите запалят града, Но мъдрите усмиряват гнева.
אנשי לצון יפיחו קריה וחכמים ישיבו אף
9 Ако мъдър човек има спор с безумен, Тоя се разярява, смее се и няма спокойствие.
איש-חכם--נשפט את-איש אויל ורגז ושחק ואין נחת
10 Кръвопийци мъже мразят непорочния, Но праведните се грижат за живота му.
אנשי דמים ישנאו-תם וישרים יבקשו נפשו
11 Безумният изригва целия си гняв, А мъдрият го задържа и укротява.
כל-רוחו יוציא כסיל וחכם באחור ישבחנה
12 Ако слуша управителят лъжливи думи, То всичките му слуги стават нечестиви.
משל מקשיב על-דבר-שקר-- כל-משרתיו רשעים
13 Сиромах и притеснител се срещат: Господ просвещава очите на всички тях.
רש ואיש תככים נפגשו-- מאיר עיני שניהם יהוה
14 Когато цар съди вярно сиромасите, Престолът му ще бъде утвърден за винаги.
מלך שופט באמת דלים-- כסאו לעד יכון
15 Тоягата и изобличението дават мъдрост, А пренебрегнатото дете засрамва майка си.
שבט ותוכחת יתן חכמה ונער משלח מביש אמו
16 Когато нечестивите са на власт, беззаконието се умножава, Но праведните ще видят падането им.
ברבות רשעים ירבה-פשע וצדיקים במפלתם יראו
17 Наказвай сина си, и той ще те успокои, Да! ще даде наследство на душата ти.
יסר בנך ויניחך ויתן מעדנים לנפשך
18 Дето няма пророческо видение людете се разюздават, А който пази закона е блажен.
באין חזון יפרע עם ושמר תורה אשרהו
19 Слугата не се поправя с думи, Защото, при все че разбира, не обръща внимание.
בדברים לא-יוסר עבד כי-יבין ואין מענה
20 Видял ли си човек прибързан в работите си? Има повече надежда за безумния, отколкото за него.
חזית--איש אץ בדבריו תקוה לכסיל ממנו
21 Ако глези някой слугата си от детинство, Най-после той ще му стане като син.
מפנק מנער עבדו ואחריתו יהיה מנון
22 Гневлив човек възбужда препирни, И сприхав човек беззаконствува много.
איש-אף יגרה מדון ובעל חמה רב-פשע
23 Гордостта на човека ще го смири, А смиреният ще придобие чест.
גאות אדם תשפילנו ושפל-רוח יתמך כבוד
24 Който е съдружник на крадец мрази своята си душа; Той слуша заклеването, а не обажда.
חולק עם-גנב שונא נפשו אלה ישמע ולא יגיד
25 Страхът от човека туря примка, А който уповава на Господа ще бъде поставен на високо.
חרדת אדם יתן מוקש ובוטח ביהוה ישגב
26 Мнозина търсят благословението на управителя, Но съдбата на човека е от Господа.
רבים מבקשים פני-מושל ומיהוה משפט-איש
27 Несправедлив човек е мерзост за праведните; И който ходи в прав път е мерзост за нечестивите.
תועבת צדיקים איש עול ותועבת רשע ישר-דרך

< Притчи 29 >