< Притчи 29 >

1 Човек, който често е изобличаван, закоравява врата си. Внезапно ще се съкруши и то без поправление.
Kuritusta saanut mies, joka niskurina pysyy, rusennetaan äkisti, eikä apua ole.
2 Когато праведните са на власт, людете се радват; Но когато нечестивият началствува, людете въздишат.
Hurskaitten enentyessä kansa iloitsee, mutta jumalattoman hallitessa kansa huokaa.
3 Който обича мъдростта, радва баща си, Но който дружи с блудници, разпилява имота му.
Viisautta rakastavainen on isällensä iloksi, mutta porttojen seuratoveri hävittää varansa.
4 Чрез правосъдие царят утвърждава земята си. А който придобива подаръци я съсипва.
Oikeudella kuningas pitää maan pystyssä, mutta verojen kiskoja sen hävittää.
5 Човек, който ласкае ближния си, Простира мрежа пред стъпките му.
Mies, joka lähimmäistään liehakoitsee, virittää verkon hänen askeleilleen.
6 В беззаконието на лош човек има примка. А праведният пее и се радва.
Pahalle miehelle on oma rikos paulaksi, mutta vanhurskas saa riemuita ja iloita.
7 Праведният внимава в съдбата на бедните; Нечестивият няма даже разум, за да я узнае.
Vanhurskas tuntee vaivaisten asian, mutta jumalaton ei siitä mitään ymmärrä.
8 Присмивателите запалят града, Но мъдрите усмиряват гнева.
Pilkkaajat kaupungin villitsevät, mutta viisaat hillitsevät vihan.
9 Ако мъдър човек има спор с безумен, Тоя се разярява, смее се и няма спокойствие.
Viisas mies kun käräjöi hullun miehen kanssa, niin tämä reutoo ja nauraa eikä asetu.
10 Кръвопийци мъже мразят непорочния, Но праведните се грижат за живота му.
Murhamiehet vihaavat nuhteetonta, oikeamielisten henkeä he väijyvät.
11 Безумният изригва целия си гняв, А мъдрият го задържа и укротява.
Tyhmä purkaa kaiken sisunsa, mutta viisas sen viimein tyynnyttää.
12 Ако слуша управителят лъжливи думи, То всичките му слуги стават нечестиви.
Hallitsija, joka kuuntelee valhepuheita, saa palvelijoikseen pelkkiä jumalattomia.
13 Сиромах и притеснител се срещат: Господ просвещава очите на всички тях.
Köyhä ja sortaja kohtaavat toisensa; kumpaisenkin silmille Herra antaa valon.
14 Когато цар съди вярно сиромасите, Престолът му ще бъде утвърден за винаги.
Kuninkaalla, joka tuomitsee vaivaisia oikein, on valtaistuin iäti vahva.
15 Тоягата и изобличението дават мъдрост, А пренебрегнатото дете засрамва майка си.
Vitsa ja nuhde antavat viisautta, mutta kuriton poika on äitinsä häpeä.
16 Когато нечестивите са на власт, беззаконието се умножава, Но праведните ще видят падането им.
Kun jumalattomat lisääntyvät, lisääntyy rikos, mutta vanhurskaat saavat nähdä, kuinka he kukistuvat.
17 Наказвай сина си, и той ще те успокои, Да! ще даде наследство на душата ти.
Kurita poikaasi, niin hän sinua virvoittaa ja sielullesi herkkuja tarjoaa.
18 Дето няма пророческо видение людете се разюздават, А който пази закона е блажен.
Missä ilmoitus puuttuu, siinä kansa käy kurittomaksi; autuas se, joka noudattaa lakia.
19 Слугата не се поправя с думи, Защото, при все че разбира, не обръща внимание.
Ei ota palvelija sanoista ojentuakseen: hän kyllä ymmärtää, mutta ei tottele.
20 Видял ли си човек прибързан в работите си? Има повече надежда за безумния, отколкото за него.
Näet miehen, kärkkään puhumaan-enemmän on toivoa tyhmästä kuin hänestä.
21 Ако глези някой слугата си от детинство, Най-после той ще му стане като син.
Jos palvelijaansa nuoresta pitäen hemmottelee, tulee hänestä lopulta kiittämätön.
22 Гневлив човек възбужда препирни, И сприхав човек беззаконствува много.
Pikavihainen mies nostaa riidan, ja kiukkuinen tulee rikkoneeksi paljon.
23 Гордостта на човека ще го смири, А смиреният ще придобие чест.
Ihmisen alentaa hänen oma ylpeytensä, mutta alavamielinen saa kunnian.
24 Който е съдружник на крадец мрази своята си душа; Той слуша заклеването, а не обажда.
Joka käy osille varkaan kanssa, se sieluansa vihaa; hän kuulee vannotuksen, mutta ei ilmaise mitään.
25 Страхът от човека туря примка, А който уповава на Господа ще бъде поставен на високо.
Ihmispelko panee paulan, mutta Herraan luottavainen on turvattu.
26 Мнозина търсят благословението на управителя, Но съдбата на човека е от Господа.
Hallitsijan suosiota etsivät monet, mutta Herralta tulee miehelle oikeus.
27 Несправедлив човек е мерзост за праведните; И който ходи в прав път е мерзост за нечестивите.
Vääryyden mies on vanhurskaille kauhistus, ja oikean tien kulkija on kauhistus jumalattomalle.

< Притчи 29 >