< Притчи 29 >

1 Човек, който често е изобличаван, закоравява врата си. Внезапно ще се съкруши и то без поправление.
A man often reproved, hardening the neck, Is suddenly broken, and there is no healing.
2 Когато праведните са на власт, людете се радват; Но когато нечестивият началствува, людете въздишат.
In the multiplying of the righteous the people rejoice, And in the ruling of the wicked the people sigh.
3 Който обича мъдростта, радва баща си, Но който дружи с блудници, разпилява имота му.
A man loving wisdom makes his father glad, And a friend of harlots destroys wealth.
4 Чрез правосъдие царят утвърждава земята си. А който придобива подаръци я съсипва.
A king establishes a land by judgment, And one receiving gifts throws it down.
5 Човек, който ласкае ближния си, Простира мрежа пред стъпките му.
A man taking a portion above his neighbor, Spreads a net for his own steps.
6 В беззаконието на лош човек има примка. А праведният пее и се радва.
A snare [is] in the transgression of the evil, And the righteous sing and rejoice.
7 Праведният внимава в съдбата на бедните; Нечестивият няма даже разум, за да я узнае.
The righteous knows the plea of the poor, The wicked does not understand knowledge.
8 Присмивателите запалят града, Но мъдрите усмиряват гнева.
Men of scorning ensnare a city, And the wise turn back anger.
9 Ако мъдър човек има спор с безумен, Тоя се разярява, смее се и няма спокойствие.
A wise man is judged by the foolish man, And he has been angry, And he has laughed, and there is no rest.
10 Кръвопийци мъже мразят непорочния, Но праведните се грижат за живота му.
Men of blood hate the perfect, And the upright seek his soul.
11 Безумният изригва целия си гняв, А мъдрият го задържа и укротява.
A fool brings out all his mind, And the wise restrains it until afterward.
12 Ако слуша управителят лъжливи думи, То всичките му слуги стават нечестиви.
A ruler who is attending to lying words, All his ministers [are] wicked.
13 Сиромах и притеснител се срещат: Господ просвещава очите на всички тях.
The poor and the man of frauds have met together, YHWH is enlightening the eyes of them both.
14 Когато цар съди вярно сиромасите, Престолът му ще бъде утвърден за винаги.
A king that is judging the poor with truth, His throne is established forever.
15 Тоягата и изобличението дават мъдрост, А пренебрегнатото дете засрамва майка си.
A rod and reproof give wisdom, And a youth let away is shaming his mother.
16 Когато нечестивите са на власт, беззаконието се умножава, Но праведните ще видят падането им.
In the multiplying of the wicked transgression multiplies, And the righteous look on their fall.
17 Наказвай сина си, и той ще те успокои, Да! ще даде наследство на душата ти.
Discipline your son, and he gives you comfort, Indeed, he gives delights to your soul.
18 Дето няма пророческо видение людете се разюздават, А който пази закона е блажен.
A people is made naked without a vision, And whoever is keeping the Law, O his blessedness!
19 Слугата не се поправя с думи, Защото, при все че разбира, не обръща внимание.
By words a servant is not instructed though he understand, And there is nothing answering.
20 Видял ли си човек прибързан в работите си? Има повече надежда за безумния, отколкото за него.
You have seen a man hasty in his words! More hope of a fool than of him.
21 Ако глези някой слугата си от детинство, Най-после той ще му стане като син.
Whoever is bringing up his servant delicately, from youth, [At] his latter end he is also continuator.
22 Гневлив човек възбужда препирни, И сприхав човек беззаконствува много.
An angry man stirs up contention, And a furious man is multiplying transgression.
23 Гордостта на човека ще го смири, А смиреният ще придобие чест.
The pride of man humbles him, And humility of spirit upholds honor.
24 Който е съдружник на крадец мрази своята си душа; Той слуша заклеването, а не обажда.
Whoever is sharing with a thief is hating his own soul, He hears execration, and does not tell.
25 Страхът от човека туря примка, А който уповава на Господа ще бъде поставен на високо.
Fear of man causes a snare, And the confident in YHWH is set on high.
26 Мнозина търсят благословението на управителя, Но съдбата на човека е от Господа.
Many are seeking the face of a ruler, And the judgment of each [is] from YHWH.
27 Несправедлив човек е мерзост за праведните; И който ходи в прав път е мерзост за нечестивите.
The perverse man [is] an abomination to the righteous, And the upright in the way [is] an abomination to the wicked!

< Притчи 29 >