< Притчи 21 >

1 Сърцето на царя е в ръката на Господа, като водни бразди; Той на където иска го обръща.
Inima împăratului este în mâna DOMNULUI, precum râurile de ape: el o întoarce oriîncotro voiește.
2 Всичките пътища на човека са прави в неговите очи, Но Господ претегля сърцата.
Fiecare cale a omului este dreaptă în propriii ochi, dar DOMNUL cumpănește inimile.
3 Да върши човек правда и правосъдие Е по-угодно за Господа от жертва
A face dreptate și judecată este pentru DOMNUL mai bine primit decât sacrificiul.
4 Надигнато око и горделиво сърце, Които за нечестивите са светилник, е грях.
O privire măreață și o inimă mândră și arătura celui stricat, sunt păcat.
5 Мислите на трудолюбивите спомагат само да има изобилие, А на всеки припрян само - оскъдност.
Gândurile celui harnic tind doar la abundență dar ale fiecăruia care este pripit doar la lipsă.
6 Придобиването на съкровища с лъжлив език е преходна пара; Които ги търсят, търсят смърт.
Obținerea de tezaure printr-o limbă mincinoasă este o deșertăciune aruncată încolo și încoace de cei ce caută moartea.
7 Грабителството на нечестивите ще ги обрече, Защото отказват да върнат това, което е право.
Jaful celor stricați îi va nimici, pentru că refuză să facă judecată.
8 Пътят на развратния човек е твърде крив, А делото на чистия е право.
Calea omului este perversă și sucită, dar cât despre cel pur, lucrarea lui este dreaptă.
9 По-добре да живее някой в ъгъл на покрива, Нежели в широка къща със свадлива жена.
Mai bine este să locuiești într-un colț al acoperișului casei, decât cu o femeie arțăgoasă într-o casă largă.
10 Душата на нечестивия желае зло, Ближният му не намира благоволение пред очите му.
Sufletul celui stricat dorește răul; aproapele său nu găsește favoare în ochii lui.
11 Когато се накаже присмивателя, простият става по-мъдър, И когато се поучава мъдрия, той придобива знание,
Când batjocoritorul este pedepsit, cel simplu este făcut înțelept; și când cel înțelept este instruit, primește cunoaștere.
12 Справедливият Бог наблюдава дома на нечестивия, Той съсипва нечестивите до унищожение.
Omul drept cu înțelepciune ia aminte la casa celui stricat, dar Dumnezeu răstoarnă pe cei stricați din cauza stricăciunii lor.
13 Който затуля ушите си за вика на сиромаха, - Ще викне и той, но няма да бъде послушан.
Oricine își astupă urechile la strigătul săracului, va striga și el, dar nu va fi ascultat.
14 Тайният подарък укротява ярост, И подаръкът в пазуха укротява силен гняв.
Un dar dat în taină potolește mânia, și o răsplată în sân, furia aprinsă.
15 Радост е на праведния да върши правосъдие, А измъчване е за ония, които вършат беззаконие.
Este bucurie pentru cel drept să facă judecată, dar nimicire va fi celor ce lucrează nelegiuire.
16 Човек, който се отбие в пътя на разума, Ще стигне в събранието на мъртвите.
Omul care rătăcește în afara căii înțelegerii va rămâne în adunarea celor morți.
17 Който обича удоволствие осиромашява, Който обича вино и масло не забогатява.
Cel ce iubește plăcerea va fi un om sărac; cel ce iubește vinul și untdelemnul nu va fi bogat.
18 Нечестивият ще бъде откуп за праведния, И коварният наместо праведните.
Cel stricat va fi o răscumpărare pentru cel drept și călcătorul de lege pentru cel integru.
19 По-добре да живее някой в пуста земя, Нежели със свадлива жена и досада.
Mai bine este să locuiești în pustie, decât cu o femeie certăreață și mânioasă.
20 Скъпоценно съкровище и масло се намират в жилището на мъдрия, А безумният човек ги поглъща.
Este un tezaur de dorit și untdelemn în locuința înțeleptului, dar un om prost le cheltuiește complet.
21 Който следва правда и милост, Намира живот, правда и милост,
Cel ce urmează dreptate și milă găsește viață, dreptate și onoare.
22 Мъдрият превзема с пристъп града на мощните, И събаря силата, на която те уповават.
Un om înțelept escaladează cetatea celui tare și dărâmă tăria încrederii ei.
23 Който въздържа устата си и езика си Опазва душата си от смущения.
Oricine își ține gura sa și limba sa, își ține sufletul lui de la tulburare.
24 Присмивател се нарича оня горделив и надменен човек, Който действува с високоумна гордост.
Batjocoritor mândru și îngâmfat este numele lui, al celui ce lucrează în furie mândră.
25 Желанието на ленивия го умъртвява, Защото ръцете му не искат да работят
Dorința celui leneș îl ucide, fiindcă mâinile lui refuză să muncească.
26 Той се лакоми цял ден, А праведният дава и не му се свиди.
El dorește cu lăcomie cât este ziua de lungă, dar cel drept dă și nu se zgârcește.
27 Жертвата на нечестивите е мерзост, - Колко повече, когато я принасят за нечестива цел!
Sacrificiul celui stricat este urâciune; cu cât mai mult când îl aduce cu o minte stricată?
28 Лъжливият свидетел ще загине, А човекът, който слуша поука - ще го търсят да говори всякога.
Un martor fals va pieri, dar omul care ascultă vorbește statornic.
29 Нечестивият човек прави дръзко лицето си, А праведният оправя пътищата си.
Un om stricat își înăsprește fața, dar cel integru își conduce calea.
30 Няма мъдрост, няма разум, Няма съвещание против Господа.
Nu este nici înțelepciune, nici înțelegere, nici sfat împotriva DOMNULUI.
31 Конят се приготвя за деня на боя, Но избавлението е от Господа.
Calul este pregătit pentru ziua bătăliei, dar siguranța este a DOMNULUI.

< Притчи 21 >