< Притчи 21 >

1 Сърцето на царя е в ръката на Господа, като водни бразди; Той на където иска го обръща.
دل پادشاه در دست خداوند است، او آن را مانند آب جوی، به هر سو که بخواهد هدایت می‌کند.
2 Всичките пътища на човека са прави в неговите очи, Но Господ претегля сърцата.
تمام کارهای انسان به نظر خودش درست است، اما انگیزه‌ها را خداوند می‌بیند.
3 Да върши човек правда и правосъдие Е по-угодно за Господа от жертва
به جا آوردن عدالت و انصاف بیشتر از تقدیم قربانیها خداوند را خشنود می‌سازد.
4 Надигнато око и горделиво сърце, Които за нечестивите са светилник, е грях.
غرور و تکبر گناهانی هستند که آدم بدکار توسط آنها شناخته می‌شود.
5 Мислите на трудолюбивите спомагат само да има изобилие, А на всеки припрян само - оскъдност.
زیرکی و کوشش، انسان را توانگر می‌کند، اما شتابزدگی باعث فقر می‌شود.
6 Придобиването на съкровища с лъжлив език е преходна пара; Които ги търсят, търсят смърт.
ثروتی که با زبان دروغگو به دست آید، بخاری است بی‌دوام و تله‌ای مرگبار.
7 Грабителството на нечестивите ще ги обрече, Защото отказват да върнат това, което е право.
ظلم بدکارانی که نمی‌خواهند راستی را به جا آورند، عاقبت به سوی خودشان باز می‌گردد و آنان را نابود می‌کند.
8 Пътят на развратния човек е твърде крив, А делото на чистия е право.
راه آدم گناهکار کج است ولی شخص پاک در راستی گام برمی‌دارد.
9 По-добре да живее някой в ъгъл на покрива, Нежели в широка къща със свадлива жена.
سکونت در گوشهٔ پشت بام بهتر است از زندگی کردن با زن ستیزه‌جو در یک خانه مشترک.
10 Душата на нечестивия желае зло, Ближният му не намира благоволение пред очите му.
آدم بدکار شرارت را دوست دارد، و همسایه‌اش نیز از دست او در امان نیست.
11 Когато се накаже присмивателя, простият става по-мъдър, И когато се поучава мъдрия, той придобива знание,
جاهلان تا تنبیه شدن مسخره‌کنندگان را نبینند درس عبرت نمی‌گیرند، اما دانایان تنها با شنیدن می‌آموزند.
12 Справедливият Бог наблюдава дома на нечестивия, Той съсипва нечестивите до унищожение.
خداشناسان از مشاهدهٔ خراب شدن خانهٔ بدکاران و هلاکت ایشان پند می‌گیرند.
13 Който затуля ушите си за вика на сиромаха, - Ще викне и той, но няма да бъде послушан.
آنکه فریاد فقیران را نشنیده می‌گیرد در روز تنگدستی خود نیز فریادرسی نخواهد داشت.
14 Тайният подарък укротява ярост, И подаръкът в пазуха укротява силен гняв.
هدیه‌ای که در خفا داده می‌شود خشم را می‌خواباند و رشوهٔ پنهانی غضب شدید را فرو می‌نشاند.
15 Радост е на праведния да върши правосъдие, А измъчване е за ония, които вършат беззаконие.
اجرای عدالت برای عادلان شادی‌بخش است، اما برای ظالمان مصیبت‌بار.
16 Човек, който се отбие в пътя на разума, Ще стигне в събранието на мъртвите.
مرگ در انتظار کسانی است که از راه حکمت منحرف می‌شوند.
17 Който обича удоволствие осиромашява, Който обича вино и масло не забогатява.
کسی که خوشگذرانی را دوست دارد، تهیدست می‌شود و آدم میگسار و عیاش هرگز ثروتمند نخواهد شد.
18 Нечестивият ще бъде откуп за праведния, И коварният наместо праведните.
بدکاران در همان دامی که برای درستکاران نهاده‌اند، گرفتار می‌شوند.
19 По-добре да живее някой в пуста земя, Нежели със свадлива жена и досада.
سکونت در بیابان بی‌آب و علف بهتر است از زندگی کردن با زن ستیزه‌جو.
20 Скъпоценно съкровище и масло се намират в жилището на мъдрия, А безумният човек ги поглъща.
خانهٔ شخص دانا پر از نعمت و ثروت است، ولی آدم نادان هر چه به دست می‌آورد بر باد می‌دهد.
21 Който следва правда и милост, Намира живот, правда и милост,
درستکار و مهربان باش تا عمر خوشی داشته باشی و از احترام و موفقیت برخوردار شوی.
22 Мъдрият превзема с пристъп града на мощните, И събаря силата, на която те уповават.
یک مرد دانا می‌تواند شهر زورمندان را بگیرد و قلعه اعتمادشان را فرو بریزد.
23 Който въздържа устата си и езика си Опазва душата си от смущения.
هر که مواظب سخنانش باشد جانش را از مصیبتها نجات خواهد داد.
24 Присмивател се нарича оня горделив и надменен човек, Който действува с високоумна гордост.
کسانی که دیگران را مسخره می‌کنند، مغرور و متکبرند.
25 Желанието на ленивия го умъртвява, Защото ръцете му не искат да работят
داشتن اشتیاق و آرزو برای شخص تنبل کشنده است، زیرا برای رسیدن به آن تن به کار نمی‌دهد.
26 Той се лакоми цял ден, А праведният дава и не му се свиди.
او تمام روز در آرزوی گرفتن به سر می‌برد؛ ولی شخص خداشناس سخاوتمند است و از بخشیدن به دیگران دریغ نمی‌کند.
27 Жертвата на нечестивите е мерзост, - Колко повече, когато я принасят за нечестива цел!
خدا از قربانیهای بدکاران نفرت دارد، بخصوص اگر با نیت بد تقدیم شده باشد.
28 Лъжливият свидетел ще загине, А човекът, който слуша поука - ще го търсят да говори всякога.
شاهد دروغگو نابود خواهد شد، اما سخنان شخص امین تا ابد باقی خواهد ماند.
29 Нечестивият човек прави дръзко лицето си, А праведният оправя пътищата си.
آدم بدکار خودسرانه عمل می‌کند، اما شخص درستکار تمام جوانب امر را می‌سنجد.
30 Няма мъдрост, няма разум, Няма съвещание против Господа.
هیچ حکمت و بصیرت و نقشه‌ای نمی‌تواند علیه خداوند عمل کند.
31 Конят се приготвя за деня на боя, Но избавлението е от Господа.
انسان اسب را برای روز جنگ آماده می‌کند، ولی پیروزی را خداوند می‌بخشد.

< Притчи 21 >