< Притчи 21 >
1 Сърцето на царя е в ръката на Господа, като водни бразди; Той на където иска го обръща.
Vízerek: a király szíve az Örökkévaló kezében, valamerre akarja, hajlítja azt.
2 Всичките пътища на човека са прави в неговите очи, Но Господ претегля сърцата.
Az embernek minden útja egyenes az ő szemeiben, de az Örökkévaló határozza meg a szíveket.
3 Да върши човек правда и правосъдие Е по-угодно за Господа от жертва
Igazságot és jogot cselekedni becsesebb az Örökkévaló előtt áldozatnál.
4 Надигнато око и горделиво сърце, Които за нечестивите са светилник, е грях.
Szemek büszkesége és szívnek gőgje: a gonoszok vétektermő mezeje.
5 Мислите на трудолюбивите спомагат само да има изобилие, А на всеки припрян само - оскъдност.
A szorgalmasnak gondolatai csak nyereségre visznek, de minden hamarkodó csak hiányra jut.
6 Придобиването на съкровища с лъжлив език е преходна пара; Които ги търсят, търсят смърт.
Kincsek megszerzése hazug nyelvvel: elhajtott lehelet – halált keresnek.
7 Грабителството на нечестивите ще ги обрече, Защото отказват да върнат това, което е право.
A gonoszok erőszakossága elhurczolja őket, mert vonakodtak jogot cselekedni.
8 Пътят на развратния човек е твърде крив, А делото на чистия е право.
Tekervényes az ember útja ég elhajló, de a tisztának egyenes a cselekvése.
9 По-добре да живее някой в ъгъл на покрива, Нежели в широка къща със свадлива жена.
Jobb a háztető sarkában lakni, mint a czivódó asszony és közös ház.
10 Душата на нечестивия желае зло, Ближният му не намира благоволение пред очите му.
A gonosznak lelke vágyódott a rosszra, nem talál kegyet szemében a társa.
11 Когато се накаже присмивателя, простият става по-мъдър, И когато се поучава мъдрия, той придобива знание,
Midőn büntetik a csúfolót, bölccsé lesz az együgyű, s midőn oktatják a bölcset, elfogad tudást.
12 Справедливият Бог наблюдава дома на нечестивия, Той съсипва нечестивите до унищожение.
Ügyel az igaz a gonosznak házára, elferdít gonoszokat veszedelembe.
13 Който затуля ушите си за вика на сиромаха, - Ще викне и той, но няма да бъде послушан.
Ki bedugja fülét a szegény jajkiáltása elől, ő is kiáltani fog, de nem fog meghallgattatni.
14 Тайният подарък укротява ярост, И подаръкът в пазуха укротява силен гняв.
Adomány titokban lenyügzi a haragot, és ajándék az ölben az erős indulatot.
15 Радост е на праведния да върши правосъдие, А измъчване е за ония, които вършат беззаконие.
Öröm az igaznak a jognak cselekvése, de rettegés a jogtalanságot mívelőknek.
16 Човек, който се отбие в пътя на разума, Ще стигне в събранието на мъртвите.
Ember, ki eltévelyeg a belátás útjáról, az árnyak gyülekezetében fog nyugodni.
17 Който обича удоволствие осиромашява, Който обича вино и масло не забогатява.
Szűkölködés embere lesz, ki szereti a vigalmat; a ki a bort és az olajat szereti, nem lesz gazdaggá.
18 Нечестивият ще бъде откуп за праведния, И коварният наместо праведните.
Váltsága az igaznak a gonosz, és az egyenesek helyébe jön a hűtlenkedő.
19 По-добре да живее някой в пуста земя, Нежели със свадлива жена и досада.
Jobb lakni pusztának földjén, mint czivódó és bosszús asszonnyal.
20 Скъпоценно съкровище и масло се намират в жилището на мъдрия, А безумният човек ги поглъща.
Kívánatos kincs meg olaj van a bölcsnek hajlékában, de a balga ember eldőzsöli.
21 Който следва правда и милост, Намира живот, правда и милост,
Ki igazságot és szeretetet követ, találni fog életet, igazságot és tiszteletet.
22 Мъдрият превзема с пристъп града на мощните, И събаря силата, на която те уповават.
Vitézek városára szállt föl a bölcs és ledöntötte bizodalmának erősségét.
23 Който въздържа устата си и езика си Опазва душата си от смущения.
A ki megőrzi száját és nyelvét, szorongatásoktól őrzi meg a lelkét.
24 Присмивател се нарича оня горделив и надменен човек, Който действува с високоумна гордост.
A hetyke kevélynek csúfoló a neve, cselekszik kevélységnek túlcsapongásával.
25 Желанието на ленивия го умъртвява, Защото ръцете му не искат да работят
A restnek kívánsága megöli őt, mert kezei vonakodtak dolgozni.
26 Той се лакоми цял ден, А праведният дава и не му се свиди.
Egész nap kívánsággal kívánkozik, de az igaz ad és nem tart vissza.
27 Жертвата на нечестивите е мерзост, - Колко повече, когато я принасят за нечестива цел!
A gonoszok áldozata utálat, hát még ha gazsággal hozzák.
28 Лъжливият свидетел ще загине, А човекът, който слуша поука - ще го търсят да говори всякога.
A hazug tanú el fog veszni, de ember, a ki figyel, mindétig fog beszélni.
29 Нечестивият човек прави дръзко лицето си, А праведният оправя пътищата си.
A gonosz ember arczátlankodik, de az egyenes megérti utját.
30 Няма мъдрост, няма разум, Няма съвещание против Господа.
Nincs bölcsesség és nincs értelmesség és nincs tanács az Örökkévalóval szemben.
31 Конят се приготвя за деня на боя, Но избавлението е от Господа.
Készen áll a ló a csata napjára, de az Örökkévalóé a győzelem.