< Притчи 2 >
1 Сине мой, ако приемеш думите ми, И запазиш заповедите ми при себе си,
내 아들아 네가 만일 나의 말을 받으며 나의 계명을 네게 간직하며
2 Така щото да приклониш ухото си към мъдростта. И да предадеш сърцето си към разума,
네 귀를 지혜에 기울이며 네 마음을 명철에 두며
3 Ако призовеш благоразумието, И издигнеш гласа си към разума,
지식을 불러 구하며 명철을 얻으려고 소리를 높이며
4 Ако го потърсиш като сребро, И го подириш като скрити съкровища,
은을 구하는 것 같이 그것을 구하며 감추인 보배를 찾는 것 같이 그것을 찾으면
5 Тогава ще разбереш страха от Господа, И ще намериш познанието за Бога.
여호와 경외하기를 깨달으며 하나님을 알게 되리니
6 Защото Господ дава мъдрост, из устата Му излизат знание и разум.
대저 여호와는 지혜를 주시며 지식과 명철을 그 입에서 내심이며
7 Той запазва истинска мъдрост за праведните, Щит е за ходещите в незлобие,
그는 정직한 자를 위하여 완전한 지혜를 예비하시며 행실이 온전한 자에게 방패가 되시나니
8 За да защитава пътищата на правосъдието, И да пази пътя на светиите Си.
대저 그는 공평의 길을 보호하시며 그 성도들의 길을 보전하려 하심이니라
9 Тогава ще разбереш правда, правосъдие, Правдивост, да! и всеки добър път.
그런즉 네가 공의와 공평과 정직 곧 모든 선한 길을 깨달을 것이라
10 Защото мъдрост ще влезе в сърцето ти, Знание ще услажда душата ти,
곧 지혜가 네 마음에 들어가며 지식이 네 영혼에 즐겁게 될 것이요
11 Разсъждение ще те пази, Благоразумие ще те закриля,
근신이 너를 지키며 명철이 너를 보호하여
12 За да те избави от пътя на злото. От човека, който говори опако,
악한 자의 길과 패역을 말하는 자에게서 건져내리라
13 От ония, които оставят пътищата на правотата, За да ходят по пътищата на тъмнината,
이 무리는 정직한 길을 떠나 어두운 길로 행하며
14 На които прави удоволствие да вършат зло, И се радват на извратеността на злите,
행악하기를 기뻐하며 악인의 패역을 즐거워하나니
15 Чиито пътища са криви И пътеките им опаки,
그 길은 구부러지고 그 행위는 패역하리라
16 за да те избави от чужда жена, От чужда, която ласкае с думите си,
지혜가 또 너를 음녀에게서, 말로 호리는 이방 계집에게서 구원하리니
17 (Която е оставила другаря на младостта си, И е забравила завета на своя Бог,
그는 소시의 짝을 버리며 그 하나님의 언약을 잊어버린 자라
18 Защото домът й води надолу към смъртта, И пътеките й към мъртвите;
그 집은 사망으로, 그 길은 음부로 기울어졌나니
19 Никой от ония, които влизат при нея, не се връща, Нито стига пътищата на живота, )
누구든지 그에게로 가는 자는 돌아오지 못하며 또 생명길을 얻지 못하느니라
20 За да ходиш ти в пътя на добрите, И да пазиш пътеките на праведните.
지혜가 너로 선한 자의 길로 행하게 하며 또 의인의 길을 지키게 하리니
21 Защото правдивите ще населят земята, И непорочните ще останат в нея,
대저 정직한 자는 땅에 거하며 완전한 자는 땅에 남아 있으리라
22 А нечестивите ще се отсекат от земята, И коварните ще се изкоренят от нея.
그러나 악인은 땅에서 끊어지겠고 궤휼한 자는 땅에서 뽑히리라