< Притчи 2 >
1 Сине мой, ако приемеш думите ми, И запазиш заповедите ми при себе си,
Υιέ μου, εάν δεχθής τους λόγους μου και ταμιεύσης τας εντολάς μου παρά σεαυτώ,
2 Така щото да приклониш ухото си към мъдростта. И да предадеш сърцето си към разума,
ώστε να προσέξη το ωτίον σου εις την σοφίαν, να κλίνης την καρδίαν σου εις την σύνεσιν·
3 Ако призовеш благоразумието, И издигнеш гласа си към разума,
και εάν επικαλεσθής την φρόνησιν, και υψώσης την φωνήν σου εις την σύνεσιν·
4 Ако го потърсиш като сребро, И го подириш като скрити съкровища,
εάν ζητήσης αυτήν ως αργύριον και εξερευνήσης αυτήν ως κεκρυμμένους θησαυρούς,
5 Тогава ще разбереш страха от Господа, И ще намериш познанието за Бога.
τότε θέλεις εννοήσει τον φόβον του Κυρίου και θέλεις ευρεί την επίγνωσιν του Θεού.
6 Защото Господ дава мъдрост, из устата Му излизат знание и разум.
Διότι ο Κύριος δίδει σοφίαν· εκ του στόματος αυτού εξέρχεται γνώσις και σύνεσις.
7 Той запазва истинска мъдрост за праведните, Щит е за ходещите в незлобие,
Αποταμιεύει σωτηρίαν εις τους ευθείς· είναι ασπίς εις τους περιπατούντας εν ακεραιότητι,
8 За да защитава пътищата на правосъдието, И да пази пътя на светиите Си.
υπερασπίζων τας οδούς της δικαιοσύνης και φυλάττων την οδόν των οσίων αυτού.
9 Тогава ще разбереш правда, правосъдие, Правдивост, да! и всеки добър път.
Τότε θέλεις εννοήσει δικαιοσύνην και κρίσιν και ευθύτητα, πάσαν οδόν αγαθήν.
10 Защото мъдрост ще влезе в сърцето ти, Знание ще услажда душата ти,
Εάν η σοφία εισέλθη εις την καρδίαν σου και η γνώσις ηδύνη την ψυχήν σου,
11 Разсъждение ще те пази, Благоразумие ще те закриля,
ορθή βουλή θέλει σε φυλάττει, σύνεσις θέλει σε διατηρεί·
12 За да те избави от пътя на злото. От човека, който говори опако,
διά να σε ελευθερόνη από της οδού της πονηράς, από ανθρώπου λαλούντος δόλια,
13 От ония, които оставят пътищата на правотата, За да ходят по пътищата на тъмнината,
οίτινες εγκαταλείπουσι τας οδούς της ευθύτητος, διά να περιπατώσιν εν ταις οδοίς του σκότους·
14 На които прави удоволствие да вършат зло, И се радват на извратеността на злите,
οίτινες ηδύνονται εις το να κάμνωσι κακόν, χαίρουσιν εις τας διαστροφάς της κακίας,
15 Чиито пътища са криви И пътеките им опаки,
των οποίων αι οδοί είναι σκολιαί και αι πορείαι αυτών διεστραμμέναι·
16 за да те избави от чужда жена, От чужда, която ласкае с думите си,
διά να σε ελευθερόνη από ξένης γυναικός, από αλλοτρίας κολακευούσης με τους λόγους αυτής,
17 (Която е оставила другаря на младостта си, И е забравила завета на своя Бог,
ήτις εγκατέλιπε τον επιστήθιον της νεότητος αυτής και ελησμόνησε την διαθήκην του Θεού αυτής.
18 Защото домът й води надолу към смъртта, И пътеките й към мъртвите;
Διότι ο οίκος αυτής καταβιβάζει εις τον θάνατον, και τα βήματα αυτής εις τους νεκρούς·
19 Никой от ония, които влизат при нея, не се връща, Нито стига пътищата на живота, )
πάντες οι εισερχόμενοι προς αυτήν δεν επιστρέφουσιν ουδέ αναλαμβάνουσι τας οδούς της ζωής·
20 За да ходиш ти в пътя на добрите, И да пазиш пътеките на праведните.
διά να περιπατής εν τη οδώ των αγαθών και να φυλάττης τας τρίβους των δικαίων.
21 Защото правдивите ще населят земята, И непорочните ще останат в нея,
Διότι οι ευθείς θέλουσι κατοικήσει την γην, και οι τέλειοι θέλουσιν εναπολειφή εν αυτή.
22 А нечестивите ще се отсекат от земята, И коварните ще се изкоренят от нея.
Οι δε ασεβείς θέλουσιν εκκοπή από της γης, και οι παράνομοι θέλουσιν εκριζωθή απ' αυτής.