< Притчи 18 >

1 Който се отлъчва от другите, търси само своето желание, И се противи на всеки здрав разум.
Prin dorință un om, separându-se, caută și se amestecă cu toată înțelepciunea.
2 Безумният не се наслаждава от благоразумието, Но само от изявяване сърцето си.
Un prost nu își găsește plăcerea în înțelegere, ci în descoperirea inimii sale.
3 С идването на нечестивия идва и презрение, И с подлостта идва и позор.
Când vine cel stricat vine și disprețul, și cu mârșăvia, ocara.
4 Думите из устата на човека са като дълбоки води, И изворът на мъдростта е като поток.
Cuvintele gurii unui om sunt ca ape adânci, iar izvorul înțelepciunii ca un pârâu revărsat.
5 Не е добре да се приема нечестивия, Или да се изкривява съда на праведния.
Nu este bine a părtini persoana celui stricat, [nu este bine] a doborî pe cel drept în judecată.
6 Устните на безумния причиняват препирни, И устата му предизвикват плесници.
Buzele prostului intră în ceartă și gura lui cere lovituri.
7 Устата на безумния са погибел за него, И устните му са примка за душата му.
Gura unui prost îi este nimicire și buzele lui sunt capcana sufletului său.
8 Думите на шепотника са като сладки залъци, И слизат вътре в корема.
Vorbele unui bârfitor sunt ca rănile și coboară în părțile cele mai adânci ale pântecelui.
9 Немарливият в работата си Е брат на разсипника.
Cel care de asemenea lenevește în lucrul său este frate cu cel care risipește mult.
10 Името Господно е яка кула; Праведният прибягва в нея, и е поставен на високо.
Numele DOMNULUI este un turn puternic; cel drept aleargă înăuntrul lui și este în siguranță.
11 Имотът на богатия е укрепен град за него, И той е висока стена във въображението му.
Averea bogatului este cetatea lui tare și ca un zid înalt în îngâmfarea lui.
12 Преди загиването сърцето на човека се превъзнася, И преди прославянето то се смирява.
Înainte de nimicire, inima omului este îngâmfată; și înaintea onoarei, este umilință.
13 Да отговаря някой преди да чуе, Е безумие и позор за него.
Cel ce răspunde la un lucru înainte să îl audă, aceasta este prostie și rușine pentru el.
14 Духът на човека ще го подпира в немощта му; Кой може да подигне унилия дух?
Duhul unui om îi va sprijini neputința, dar cine poate purta un duh rănit?
15 Сърцето на благоразумния придобива разум, И ухото на мъртвите търси знание.
Inima celui chibzuit obține cunoaștere și urechea celui înțelept caută cunoaștere.
16 Подаръкът, който дава човек, отваря място за него, И го привежда пред големците.
Darul unui om îi face loc și îl aduce înaintea oamenilor însemnați.
17 Който пръв защитава делото си изглежда да е прав, Но съседът му идва и го изпитва.
Primul în propria sa cauză pare drept, dar vine aproapele său și îl cercetează.
18 Жребието прекратява разприте, И решава между силите.
Sorțul face să înceteze certurile și separă între cei puternici.
19 Брат онеправдан е по-недостъпен от укрепен град, И разногласията им са като лостове на крепост.
Un frate ofensat este mai greu de câștigat decât o cetate tare, și certurile lor sunt ca zăbrelele unui castel.
20 От плодовете на устата на човека ще се насити коремът му; От произведението на устните си човек ще се насити.
Pântecele unui om va fi săturat cu rodul gurii sale; și cu câștigul buzelor sale se va îndestula.
21 Смърт и живот има в силата на езика, И ония, които го обичат, ще ядат плодовете му.
Moarte și viață sunt în puterea limbii, și cei ce o iubesc vor mânca din rodul ei.
22 Който е намерил съпруга намерил е добро И е получил благоволение от Господа.
Oricine găsește o soție găsește un lucru bun și obține favoare de la DOMNUL.
23 Сиромахът говори с умолявания, Но богатият отговаря грубо.
Săracul folosește rugăminți, dar cel bogat răspunde cu asprime.
24 Човек, който има много приятели намира в това погубването си; Но има приятел, който се държи по-близко и от брат.
Un om care are prieteni trebuie să se arate el însuși prietenos; și este un prieten care se lipește mai aproape ca un frate.

< Притчи 18 >