< Притчи 13 >
1 Мъдрият син слуша бащината си поука, А присмивателят не внимава на изобличение.
Mwana mwenye hekima husikia mafundisho ya babaye, bali mwenye dharau hasikilizi maonyo.
2 От плодовете на устата си човек ще се храни с добрини, А душата на коварните ще яде насилство.
Kutoka tunda la midomo yake mtu hufurahia mambo mema, bali wasio waaminifu wanatamani sana jeuri.
3 Който пази устата си, опазва душата си, А който отваря широко устните си ще погине.
Yeye alindaye midomo yake hulinda nafsi yake, bali yeye asemaye kwa haraka ataangamia.
4 Душата на ленивия желае и няма, А душата на трудолюбивите ще се насити.
Mvivu hutamani sana na hapati kitu, bali nafsi ya mwenye bidii hutoshelezwa kikamilifu.
5 Праведният мрази лъжата, А нечестивият постъпва подло и срамно.
Mwenye haki huchukia uongo, bali waovu huleta aibu na fedheha.
6 Правдата пази ходещия непорочно, А нечестието съсипва грешния.
Haki humlinda mtu mwadilifu, bali uovu humwangusha mwenye dhambi.
7 Един се преструва на богат, а няма нищо; Друг се преструва на сиромах, но има много имот.
Mtu mmoja hujifanya tajiri, kumbe hana chochote; mwingine hujifanya maskini, kumbe ana utajiri mwingi.
8 Богатството на човека служи за откуп на живота му; А сиромахът не внимава на заплашвания.
Utajiri wa mtu waweza kukomboa maisha yake, bali mtu maskini hasikii kitisho.
9 Виделото на праведните е весело, А светилникът на нечестивите ще изгасне.
Nuru ya mwenye haki hungʼaa sana, bali taa ya mwovu itazimwa.
10 От гордостта произхожда само препиране, А мъдростта е с ония, които приемат съвети.
Kiburi huzalisha magomvi tu, bali hekima hupatikana kwa wale wanaozingatia ushauri.
11 Богатството придобито чрез измама ще намалее, А който събира с ръката си ще го умножи.
Fedha isiyo ya halali hupungua, bali yeye akusanyaye fedha kidogo kidogo huongezeka.
12 Отлагано ожидане изнемощява сърцето, А постигнатото желание е дърво на живот.
Kilichotarajiwa kikikawia kuja moyo huugua, bali tumaini lililotimizwa ni mti wa uzima.
13 Който презира словото, сам на себе си вреди, А който почита заповедта има отплата.
Yeye anayedharau mafundisho anajiletea maangamizi, bali yeye anayeheshimu agizo hupewa tuzo.
14 Поуката на мъдрия е извор на живот. За да отбягва човек примките на смъртта.
Mafundisho ya mwenye busara ni chemchemi ya uzima, ili kumwepusha mtu na mitego ya mauti.
15 Здравият разум дава благодат, А пътят на коварните е неравен.
Ufahamu mzuri hupata upendeleo, bali njia ya asiye mwaminifu ni ngumu.
16 Всеки благоразумен човек работи със знание, А безумният разсява глупост,
Kila mwenye busara hutenda kwa maarifa, bali mpumbavu hudhihirisha upumbavu wake.
17 Лошият пратеник изпада в зло, А верният посланик дава здраве.
Mjumbe mwovu huanguka kwenye taabu, bali mjumbe mwaminifu huleta uponyaji.
18 Сиромашия и срам ще постигнат този, който отхвърля поука, А който внимава на изобличение ще бъде почитан.
Yeye anayedharau maonyo hupata umaskini na aibu, bali yeye anayekubali maonyo huheshimiwa.
19 Изпълнено желание услажда душата, А на безумните е омразно да се отклоняват от злото.
Tarajio lililotimizwa ni tamu kwa nafsi, bali wapumbavu huchukia sana kuacha ubaya.
20 Ходи с мъдрите, и ще станеш мъдър, А другарят на безумните ще пострада зле.
Yeye atembeaye na mwenye hekima atapata hekima, bali rafiki wa mpumbavu hupata madhara.
21 Злото преследва грешните, А на праведните ще се въздаде добро.
Balaa humwandama mtenda dhambi, bali mafanikio ni thawabu kwa mwenye haki.
22 Добрият оставя наследство на внуците си, А богатството на грешния се запазва за праведния,
Mtu mwema huwaachia wana wa wanawe urithi, bali mali ya wenye dhambi imehifadhiwa kwa ajili ya wenye haki.
23 Земеделието на сиромасите доставя много храна, Но някои погиват от липса на разсъдък.
Shamba la mtu maskini laweza kuzalisha chakula kingi, bali dhuluma hukifutilia mbali.
24 Който щади тоягата си, мрази сина си, А който го обича наказва го на време.
Yeye aizuiaye fimbo yake hampendi mwanawe, bali yeye ampendaye huwa mwangalifu kumwadibisha.
25 Праведният яде до насищане на душата си, А коремът на нечестивите не ще се задоволи.
Mwenye haki hula mpaka akaridhisha moyo wake, bali tumbo la mwovu hutaabika kwa njaa.