< Неемия 7 >

1 А като се съгради стената и поставих вратите, и определиха се вратарите, певците и левитите,
Da Muren var bygget, lod jeg Portfløjene indsætte, og Dørvogterne, Sangerne og Leviterne blev ansat.
2 предадох Ерусалим под грижата на брата си Анания и на началника на крепостта Анания; защото беше верен човек и боеше се от Бога повече от мнозина.
Overbefalingen over Jerusalem gav jeg min Broder Hanani og Borgøversten Hananja; thi han var en pålidelig Mand og frygtede Gud som få;
3 И рекох им: Да се не отварят ерусалимските порти преди да припече слънцето; и вратите да остават заключени и залостени до тогаз, до когато не стоят стражите да пазят при тях; и поставете стражи из ерусалимските жители, всеки на стража си, всеки срещу къщата си.
og jeg sagde til dem: "Jerusalems Porte må ikke åbnes, før Solen står højt på Himmelen; og medens den endnu står der, skal man lukke og stænge Portene og sætte Jerusalems Indbyggere på Vagt, hver på sin Post, hver ud for sit Hus!"
4 А градът бе широк и голям, и людете в него малцина, и нямаше къщи построени.
Men Byen var udstrakt og stor og dens Indbygere få, og Husene var endnu ikke opbygget.
5 И моят Бог тури в сърцето ми да събера благородните, по-първите човеци и людете, за да бъдат изброени по родословие. И намерих книгата на родословието на ония, които възлязоха най-напред намерих и писано в нея:
Da skød min Gud mig i Sinde at samle de store, Forstanderne og Folket for at indføre dem i Slægtsfortegnelser. Og da fandt jeg Slægtebogen over dem, der først var draget op, og i den fandt jeg skrevet:
6 Ето човеците на Вавилонската област, които възлязоха от плена на закараните, които вавилонският цар Навуходоносор бе преселил, и който се върнаха в Ерусалим и в Юда, всеки в града си,
Følgende er de Folk fra vor Landsdel, der drog op fra Land flygtigheden og Fangenskabet. Kong Nebukadnezar af Babel havde ført dem bort, men nu vendte de til bage til Jerusalem og Juda, hver til sin By;
7 които дойдоха с Зоровавела, Исуса, Неемия, Азария, Раамия, Наамания, Мардохея, Валасана, Мисиерета, Вагуя, Наума, и Ваана. Числото на мъжете от Израилевите люде беше следното:
de kom sammen med Zerubbabel, Jesua, Nehemja, Azarja, Ra'amja, Nahamani, Mordokaj, Bilsjan, Misperet, Bigvaj, Nehum og Ba'ana. Tallet på Mændene i Israels Folk var:
8 Фаросови потомци, две хиляди и сто и седемдесет и двама души.
Par'osj's Efterkommere 2172,
9 Сефатиеви потомци, триста и седемдесет и двама души.
Sjefatjas Efterkommere 372,
10 Арахови потомци, шестстотин и петдесет и двама души.
Aras Efterkommere 652,
11 Фаат-моавови потомци, от Исусовите и Иоавовите потомци, две хиляди и осемстотин и осемнадесет души.
Pahat-Moabs Efterkommere, Jesuas og Joabs Efterkommere, 2818,
12 Еламови потомци, хиляда и двеста и петдесет и четири души.
Elams Efterkommere 1254,
13 Затуеви потомци, осемстотин и четиридесет и пет души.
Zattus Efterkommere 845,
14 Закхееви потомци, седемстотин и шестнадесет души.
Zakkajs Efterkommere 760,
15 Вануеви потомци, шестстотин и четиридесет и осем души.
Binnujs Efterkommere 648,
16 Виваеви потомци, шестстотин и двадесет и осем души.
Bebajs Efterkommere 628,
17 Азгадови потомци, две хиляди и триста и двадесет и двама души.
Azgads Efterkommere 2322,
18 Адоникамови потомци, шестстотин и шестдесет и седем души.
Adonikams Efterkommere 667,
19 Вагуеви потомци, две хиляди и шестстотин и седем души.
Bigvajs Efterkommere 2067,
20 Адинови потомци, шестстотин и петдесет и пет души.
Adins Efterkommere 655,
21 Атирови потомци, от Езекия, двадесет и осем души.
Aters Efterkommere gennem Hizkija 98,
22 Асумови потомци, триста и двадесет и осем души.
Hasjums Efterkommere 328,
23 Висаеви потомци, триста и двадесет и четири души.
Bezajs Efterkommere 324,
24 Арифови потомци, сто и дванадесет души.
Harifs Efterkommere 112,
25 Гаваонски мъже, деветдесет и пет души.
Gibeons Efterkommere 95,
26 Витлеемски и нетофатски мъже, сто и осемдесет и осем души.
Mændene fra Betlehem og Netofa 188,
27 Анатотски мъже, сто и двадесет и осем души.
Mændene fra Anatot 128,
28 Вет-асмаветски мъже, четиридесет и двама души.
Mændene fra Bet-Azmavet 42,
29 Мъже от Кириатиарим, от Хефира и от Вирот, седемстотин и четиридесет и трима души.
Mændene fra Hirjat-Jearim, Kefra og Be'erot 743;
30 Мъже от Рама и от Гава, шестстотин и двадесет и един човека.
Mændene fra Rama og Geba 621,
31 Мъже от Михмас, сто и двадесет и двама души.
Mændene fra Mikmas 122,
32 Мъже от Ветил и от Гай, сто и двадесет и трима души.
Mændene fra Betel og Aj 123,
33 Мъже от другия Нево, петдесет и двама души.
Mændene fra det andet Nebo 52,
34 Потомци на другия Елам, хиляда и двеста и петдесет и четири души.
det andet Elams Efterkommere 1254,
35 Харимови потомци, триста и двадесет души.
Harims Efterkommere 320,
36 Мъже от Ерихон, триста и четиридесет и пет души.
Jerikos Efterkommere 345,
37 Мъже от Лод, от Адид и от Оно, седемстотин и двадесет и един човек.
Lods, Hadids og Onos Efterkommere 721,
38 Мъже от Сеная, три хиляди и деветстотин и тридесет души.
Sena'as Efterkommere 3930.
39 Свещениците: Едаеви потомци, от Исусовия дом, деветстотин и седемдесет и трима души.
Præsterne var: Jedajas Efterkommere af Jesuas Hus 973,
40 Емирови потомци, хиляда и петдесет и двама души.
Immers Efterkommere 1052,
41 Пасхорови потомци, хиляда и четиридесет и седем души.
Pasjhurs Efterkommere 1247,
42 Харимови потомци, хиляда и седемнадесет души.
Harims Efterkommere 1017.
43 Левитите: Исусови потомци от Кадмиила, от Одавиевите потомци, седемдесет и четири души.
Leviterne var: Jesuas og Kadmiels Efterkommere af Hodavjas Efterkommere 74.
44 Певците: Асофови потомци, сто и четиридесет и осем души.
Tempelsangerne var: Asafs Efterkommere 148.
45 Вратарите: Селумови потомци, Атирови потомци, Талмонови потомци, Акувови потомци, Атитаеви потомци, Соваеви потомци, сто и тридесет и осем души.
Dørvogterne var: Sjallums, Aters, Talmons, Akkubs, Hatitas og Sjobajs Efterkommere 138.
46 Нетинимите: Сихаеви потомци, Асуфови потомци, Таваотови потомци,
Tempeltrællene var: Zihas, Hasufas, Tabbaots,
47 Киросови потомци, Сиаеви потомци, Фадонови потомци,
Keros's, Si'as, Padons,
48 Леванаеви потомци, Агаваеви потомци, Салмаеви потомци,
Lebanas, Hagabas, Salmajs,
49 Ананови потомци, Гедилови потомци, Гаарови потомци,
Hanans, Giddels, Gahars,
50 Реаеви потомци, Расинови потомци, Некодаеви потомци,
Reajas, Rezins, Nekodas,
51 Газамови потомци, Озаеви потомци, Фасееви потомци,
Gazzams, Uzzas, Paseas,
52 Висаеви потомци, Меунимови потомци, Нафусесимови потомци,
Besajs, Me'uniternes, Nefusiternes,
53 Ваквукови потомци, Акуфаеви потомци, Арурови потомци,
Bakbuks, Hakufas, Harhurs,
54 Васалотови потомци, Меидаеви потомци, Арсаеви потомци,
Bazluts, Mehidas, Harsjas,
55 Варкосови потомци, Сисарови потомци, Тамаеви потомци,
Barkos's, Siseras, Temas,
56 Насиеви потомци и Атифаеви потомци.
Nezias og Hatifas Efterkommere.
57 Потомци на Соломоновите слуги: Сотаиеви потомци, Соферетови потомци, Феридови потомци.
Efterkommerne af Salomos Trælle var: Sotajs, Soferets, Peridas,
58 Яалаеви потомци, Дарконови потомци, Гедилови потомци,
Ja'alas, Darkons, Giddels,
59 Сафатиеви потомци, Атилови потомци, Фохеретови потомци, от Севаим, Амонови потомци.
Sjefatjas, Hattils, Pokeret-Hazzebajims og Amons Efterkommere.
60 Всичките нетиними и потомците на Соломоновите слуги бяха триста и деветдесет и двама души.
Alle Tempeltrælle og Efferkommerne af Salomos Trælle var tilsammen 392.
61 А ето ония, които възлязоха от Тел-мелах, Тел-ариса, Херув, Адон, и Емир, но не можеха да покажат бащините си домове, нито рода си, дали бяха от Израиля:
Følgende, som drog op fra Tel-Mela, Tel-Harsja, Kerub-Addon og Immer, kunde ikke opgive, hvorvidt deres Fædrenehuse og Slægt hørte til Israeliterne:
62 Делаиеви потомци, Товиеви потомци, Некодаеви потомци, шестстотин и четиридесет и двама души.
Delajas, Tobijas og Nekodas Efterkommere 642.
63 И от свещениците: Авиеви потомци, Акосови потомци, потомци на Варзелая, който взе жена от дъщерите на галаадеца Варзелай и се нарече с тяхното име;
Og følgende Præster: Habajas, Hakoz's og Barzillajs Efterkommere; denne sidste havde ægtet en af Gileaditen Barzillajs Døtre og var blevet opkaldt efter dem.
64 те потърсиха регистра си между преброените по родословие, но не се намери; затова, те бидоха извадени от свещенството като скверни.
De ledte efter deres Slægtebøger, men kunde ikke finde dem; derfor blev de som urene udelukket fra Præstestanden.
65 И управителят им заповяда да не ядат от пресветите неща докле не настане свещеник с Урим и Темим.
Statholderen forbød dem at spise af det højhellige, indtil der fremstod en Præst med Urim og Tummim.
66 Всичките купно събрани бяха четиридесет и две хиляди и триста и шестдесет души,
Hele Menigheden udgjorde 42360
67 освен слугите им и слугините им, които бяха седем хиляди и триста тридесет и седем души. Те имаха и двеста и четиридесет и пет певци и певици.
foruden deres Trælle og Trælkvinder, som udgjorde 7337, hvor til kom 245 Sangere og Sangerinder.
68 Конете им бяха седемстотин и тридесет и шест; мъските им, двеста и четиридесет и пет;
Deres Heste udgjorde 736, deres Mulddyr 245,
69 камилите им, четиристотин и тридесет и пет; а ослите им, шест хиляди и седемстотин и двадесет.
deres Kameler 435 og deres Æsler 6720.
70 А някои от началниците на бащините домове дадоха за делото: управителят внесе в съкровищницата хиляда драхми злато, петдесет легени и петстотин и тридесет свещенически одежди.
En Del af Fædrenehusenes Overhoveder ydede Tilskud til Byggearbejdet. Statholderen gav til Byggesummen 1000 Drakmer Guld, 50 Skåle og 30 Præstekjortler.
71 И някои от началниците на бащините домове внесоха в съкровищницата за делото двадесет хиляди драхми злато и две хиляди и двеста фунта сребро.
Af Fædrenehusenes Overhoveder gav nogle til Byggesummen 20.000 Drakmer Guld og 2.200 Miner Sølv.
72 И внесеното от другите люде бе двадесет хиляди драхми злато, две хиляди фунта сребро, и шестдесет и седем свещенически одежди.
Og hvad det øvrige Folk gav, løb op til 20.000 Drakmer Guld, 2.000 Miner Sølv og 67 Præstekjortler.
73 Така свещениците, левитите, вратарите, певците, някои от людете, нетинимите и целият Израил се заселиха в градовете си; когато настъпи седмият месец, израилтяните бяха вече в градовете си.
Derpå bosatte Præsterne, Leviterne og en Del af Folket sig i Jerusalem og dets Område, men Sangerne, Dørvogterne og hele det øvrige Israel i deres Byer.

< Неемия 7 >