< Неемия 11 >

1 И първенците на людете се заселиха в Ерусалим; а останалите от людете хвърлиха жребие, за да доведат един от десет души да се засели в Ерусалим, в своя град, а девет части от населението в другите градове.
וישבו שרי העם בירושלם ושאר העם הפילו גורלות להביא אחד מן העשרה לשבת בירושלם עיר הקדש ותשע הידות בערים
2 И людете благословиха всички ония човеци, които доброволно предложиха себе си да се заселят в Ерусалим.
ויברכו העם--לכל האנשים המתנדבים לשבת בירושלם
3 А ето главните мъже от областта, които се заселиха в Ерусалим; (а в Юдовите градове се заселиха, всеки по притежанието си в градовете им, Израил, свещениците, левитите, нетинимите и потомците на Соломоновите слуги);
ואלה ראשי המדינה אשר ישבו בירושלם ובערי יהודה ישבו איש באחזתו בעריהם ישראל הכהנים והלוים והנתינים ובני עבדי שלמה
4 в Ерусалим се заселиха някои от юдейците и от вениаминците. От юдейците: Атаия син на Озия, син на Амария, син на Сафатия, син на Маалалеила, от Фаресовите потомци;
ובירושלם ישבו מבני יהודה ומבני בנימן מבני יהודה עתיה בן עזיה בן זכריה בן אמריה בן שפטיה בן מהללאל--מבני פרץ
5 и Маасия син на Варуха, син на Холозея, син на Азаия, син на Адаия, син на Иоярива, син на Захария, син на Силония.
ומעשיה בן ברוך בן כל חזה בן חזיה בן עדיה בן יויריב בן זכריה--בן השלני
6 Всичките Фаресови потомци, които се заселиха в Ерусалим, бяха четиристотин и шестдесет и осем храбри мъже.
כל בני פרץ הישבים בירושלם--ארבע מאות ששים ושמנה אנשי חיל
7 А вениаминците бяха следните: Салу син на Месулама, син на Иоада, син на Федаия, син на Колаия, син на Маасия, син на Итиила, син на Исаия;
ואלה בני בנימן סלא בן משלם בן יועד בן פדיה בן קוליה בן מעשיה בן איתיאל--בן ישעיה
8 и с тях Гавай и Салай; деветстотин двадесет и осем души.
ואחריו גבי סלי--תשע מאות עשרים ושמנה
9 Иоил, Захриевият син, беше надзирател над тях, а Юда Сенуиният син, беше втори над града.
ויואל בן זכרי פקיד עליהם ויהודה בן הסנואה על העיר משנה
10 От свещениците: Едаия, Иояривовият син, Яхин,
מן הכהנים ידעיה בן יויריב יכין
11 Сераия син на Хелкия, син на Месулама, син на Садока, син на Мераиота, син на управителя на Божия дом Ахитов;
שריה בן חלקיה בן משלם בן צדוק בן מריות בן אחיטוב--נגד בית האלהים
12 и братята им, които вършеха работата на дома; осемстотин и двадесет и двама души; и Адаия син на Ероама, син на Фелалия, син на Амсия, син на Захария, син на Пасхора, син на Мелхия;
ואחיהם עשה המלאכה לבית--שמנה מאות עשרים ושנים ועדיה בן ירחם בן פלליה בן אמצי בן זכריה בן פשחור בן מלכיה
13 и братята му, началници на бащините домове; двеста и четиридесет и двама души; и Амасай син на Азареила, син на Аазая, син на Месилемота, син на Емира;
ואחיו ראשים לאבות מאתים ארבעים ושנים ועמשסי בן עזראל בן אחזי בן משלמות בן אמר
14 и братята им, силни и храбри мъже, сто и двадесет и осем души; а Завдиил, син на Гедолим, бе надзирател над тях.
ואחיהם גברי חיל מאה עשרים ושמנה ופקיד עליהם זבדיאל בן הגדולים
15 А от левитите: Семаия син на Асува, син на Азрикама, син на Асавия, син на Вуний;
ומן הלוים שמעיה בן חשוב בן עזריקם בן חשביה בן בוני
16 и Саветай и Иозавад, от левитските началници, бяха над външните работи на Божия дом.
ושבתי ויוזבד על המלאכה החיצנה לבית האלהים מראשי הלוים
17 И Матания син на Михея, син на Завдия, син на Асафа, който ръководеше славословието при молитвата, и Ваквукия, който беше вторият между братята си; и Авда, син на Самуя, син на Галала, син на Едутуна.
ומתניה בן מיכא בן זבדי בן אסף ראש התחלה יהודה לתפלה ובקבקיה משנה מאחיו ועבדא בן שמוע בן גלל בן ידיתון (ידותון)
18 Всичките левити в светия град бяха двеста и осемдесет и четири души.
כל הלוים בעיר הקדש מאתים שמנים וארבעה
19 А вратарите: Акув, Талмон и братята им, които пазеха портите, бяха сто и седемдесет и двама души.
והשוערים עקוב טלמון ואחיהם השמרים בשערים--מאה שבעים ושנים
20 А останалите от Израиля, свещениците и левитите, бяха по всичките Юдови градове, всеки в наследството си.
ושאר ישראל הכהנים הלוים בכל ערי יהודה איש בנחלתו
21 А нетинимите се заселиха в Офил; а Сиха и Гесфа бяха над нетинимите.
והנתינים ישבים בעפל וציחא וגשפא על הנתינים
22 А надзирател над левитите в Ерусалим бе Озий син на Вания, син на Асавия, син на Матания, син на Михея, от Асафовите потомци, певците, над работата на Божия дом.
ופקיד הלוים בירושלם--עזי בן בני בן חשביה בן מתניה בן מיכא מבני אסף המשררים לנגד מלאכת בית האלהים
23 Защото имаше царска заповед за тях, и определен дял за певците според нуждата на всеки ден.
כי מצות המלך עליהם ואמנה על המשררים דבר יום ביומו
24 А Петаия, син на Месизавеила, от потомците на Юдовия син Зара, беше помощник на царя във всички що се касаеше до людете.
ופתחיה בן משיזבאל מבני זרח בן יהודה ליד המלך לכל דבר לעם
25 А колкото за селата с нивите им, някои от юдеите се заселиха в Кириат-арва и селата й, в Девон и селата му, и в Кавсеил и селата му,
ואל החצרים בשדתם--מבני יהודה ישבו בקרית הארבע ובנתיה ובדיבן ובנתיה וביקבצאל וחצריה
26 и в Иисуя, Молада, Вет-фелет,
ובישוע ובמלדה ובבית פלט
27 Асар-суал, Вирсавее и селата му,
ובחצר שועל ובבאר שבע ובנתיה
28 в Сиклаг, Мекона и селата му,
ובצקלג ובמכנה ובבנתיה
29 в Ен-римон, Сарая, Ярмут,
ובעין רמון ובצרעה ובירמות
30 Заноя, Одолам и селата им, в Лахис и полетата му, и в Азика и селата му. Така се заселиха от Вирсавее до Еномовата долина.
זנח עדלם וחצריהם לכיש ושדתיה עזקה ובנתיה ויחנו מבאר שבע עד גיא הנם
31 А вениаминците се заселиха от Гава нататък, в Михмас, Гаия, Ветил и селата му,
ובני בנימן מגבע מכמש ועיה ובית אל ובנתיה
32 в Анатон, Ноб, Анания,
ענתות נב ענניה
33 Асора, Рама, Гатаим,
חצור רמה גתים
34 Адид, Севоим, Невалат,
חדיד צבעים נבלט
35 Лод, Оно и в долината на дърводелците.
לד ואונו גי החרשים
36 А някои отреди от левитите се заселиха в Юда и във Вениамин.
ומן הלוים--מחלקות יהודה לבנימין

< Неемия 11 >