< Йов 35 >

1 Елиу още проговаряйки рече:
Na Elihu el sifilpa fahk:
2 Мислиш ли че, е право това, което рече ти: Моята правда в туй дело е повече от Божията?
“Ku kom nunku mu ma se inge suwohs Ke kom fahk mu, ‘Nga suwohs ye mutun God.’
3 Защото ти рече: Какво ще ми бъде преимуществото? Какво ще ме ползува повече отколкото, ако бях съгрешил?
Ku ke kom siyuk sin God, ‘Nga fin tia oru ma koluk, mea ac wo nu sik?’
4 Аз ще отговоря на тебе. И на приятелите ти с тебе.
Nga ac topuk kom, ac mwet kawuk lom ingan pac.
5 Погледни към небесата и виж; И гледай облаците, колко по-високо са от тебе.
“Ngetak liye acn lucng! Liye fulatiyen pukunyeng uh!
6 Ако съгрешаваш, какво правиш против Него? И ако се умножават престъпленията ти, какво Му вършиш?
Kom fin orekma koluk, God El tiana akkolukyeyuk kac. Kom fin oru ma koluk pacl pus, ya ma inge ac aklokoalokyal?
7 Ако си праведен, какво Му даваш? Или какво получава от ръката ти?
Ya kom kasru God kom fin arulana orek suwohs? Wangin ma God El enenu sum.
8 Нечестието ти може да повреди само човек като тебе; А правдата ти може да ползува само човешки син.
Mwet uh pa ac keok ke ma koluk kom oru uh, Ac ma wo kom oru uh ac kasru pac mwet.
9 Поради много угнетения викат праведниците, Пищят поради насилието на мощните;
“Ke akkeokyeyuk mwet uh, elos ac sasao; Ac elos pang tuh in oasr mwet kasrelos.
10 Но пак никой не казва: Где е Бог Творецът ми, Който дава песни нощем,
Tuh elos tia ngetang nu sin God su oralosla, Su sang soko on in finsrak nu selos ke pacl upa nu selos.
11 Който ни учи нежели земните животни, И прави ни по-мъдри от въздушните птици?
Elos tia nget nu sin God su ase etauk nu sesr, Etauk liki kutena kosro, ku won.
12 Така те викат; но Той не отговаря Да ги избави от гордостта на нечестивите.
Elos pang in suk kasru, tuh God El tiana topkolos, Mweyen elos mwet koluk ac inse fulat.
13 Наистина, Бог не слуша празнословието, И Всемогъщият не го зачита,
Wangin sripen pang lalos uh; God Kulana El tiana liyalos, ku lohng pusralos.
14 Колко по-малко, когато ти казват, че не Го виждаш, Че делото ти е пред Него, и напразно Го чакаш!
“Job, kom fahk mu kom tia ku in liye God; Tusruktu, kom in mongfisrasr ac tupan. Top lal nu sum uh oasr yorol.
15 И сега, понеже не те е посетил в яростта Си, И не е прегледал със строгост надменността ти,
In nunak lom kom mu God El ac tiana kalyei mwet, Ac kom mu El tia arulana lohang nu ke ma koluk uh.
16 Затова Иов отваря уста да говори суетности, Трупа думи лишени от благоразумие.
Wangin sripa kom in nuna kaskas na; Kalem tari lah kom tia etu ma kom fahk an.”

< Йов 35 >