< Йов 35 >
1 Елиу още проговаряйки рече:
Elihu spoke moreover, and said,
2 Мислиш ли че, е право това, което рече ти: Моята правда в туй дело е повече от Божията?
Think you this to be right, that you said, My righteousness is more than God's?
3 Защото ти рече: Какво ще ми бъде преимуществото? Какво ще ме ползува повече отколкото, ако бях съгрешил?
For you said, What advantage will it be unto you? and, What profit shall I have, if I be cleansed from my sin?
4 Аз ще отговоря на тебе. И на приятелите ти с тебе.
I will answer you, and your companions with you.
5 Погледни към небесата и виж; И гледай облаците, колко по-високо са от тебе.
Look unto the heavens, and see; and behold the clouds which are higher than you.
6 Ако съгрешаваш, какво правиш против Него? И ако се умножават престъпленията ти, какво Му вършиш?
If you sin, what do you against him? or if your transgressions be multiplied, what do you unto him?
7 Ако си праведен, какво Му даваш? Или какво получава от ръката ти?
If you be righteous, what give you him? or what receives he of your hand?
8 Нечестието ти може да повреди само човек като тебе; А правдата ти може да ползува само човешки син.
Your wickedness may hurt a man as you are; and your righteousness may profit the son of man.
9 Поради много угнетения викат праведниците, Пищят поради насилието на мощните;
By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty.
10 Но пак никой не казва: Где е Бог Творецът ми, Който дава песни нощем,
But none says, Where is God my maker, who gives songs in the night;
11 Който ни учи нежели земните животни, И прави ни по-мъдри от въздушните птици?
Who teaches us more than the beasts of the earth, and makes us wiser than the fowls of heaven?
12 Така те викат; но Той не отговаря Да ги избави от гордостта на нечестивите.
There they cry, but none gives answer, because of the pride of evil men.
13 Наистина, Бог не слуша празнословието, И Всемогъщият не го зачита,
Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
14 Колко по-малко, когато ти казват, че не Го виждаш, Че делото ти е пред Него, и напразно Го чакаш!
Although you say you shall not see him, yet judgment is before him; therefore trust you in him.
15 И сега, понеже не те е посетил в яростта Си, И не е прегледал със строгост надменността ти,
But now, because it is not so, he has visited in his anger; yet he knows it not in great extremity:
16 Затова Иов отваря уста да говори суетности, Трупа думи лишени от благоразумие.
Therefore does Job open his mouth in vain; he multiplies words without knowledge.