< Йов 35 >

1 Елиу още проговаряйки рече:
Elihu mah,
2 Мислиш ли че, е право това, което рече ти: Моята правда в туй дело е повече от Божията?
hae lok loe toeng, tiah na poek maw? Sithaw pongah ka toeng kue, tiah na poek maw? tiah a naa.
3 Защото ти рече: Какво ще ми бъде преимуществото? Какво ще ме ползува повече отколкото, ако бях съгрешил?
Nang mah, Tih amekhaih maw na hnu tih? Nang mah, Tih atho maw ka hak tih? Zaehaih ka sah ai pongah tih atho maw ka hak tih? tiah na thuih.
4 Аз ще отговоря на тебе. И на приятелите ти с тебе.
Nangmah hoi nam puinawk khaeah lok pathim han ka koeh.
5 Погледни към небесата и виж; И гледай облаците, колко по-високо са от тебе.
Vannawk ho doeng ah loe, khenah, nang pongah kasang kue tamainawk ho khenah.
6 Ако съгрешаваш, какво правиш против Него? И ако се умножават престъпленията ти, какво Му вършиш?
Na zae nahaeloe, na zaehaih mah kawbangmaw Sithaw raihaih paek? Na zaehaih pop parai nahaeloe, to zaehaih mah Sithaw kawbangmaw amrosak?
7 Ако си праведен, какво Му даваш? Или какво получава от ръката ти?
Katoeng kami ah na oh pongah, Anih hanah tih hmuen maw na paek boeh? To tih ai boeh loe na ban hoiah Anih mah tih hmuen maw talawk vai boeh?
8 Нечестието ти може да повреди само човек като тебе; А правдата ти може да ползува само човешки син.
Na sak ih sethaih mah nang baktih kami to raihaih paek; na toenghaih mah loe kami capa han amekhaih ohsak.
9 Поради много угнетения викат праведниците, Пищят поради насилието на мощните;
Paroeai pacaekthlaekhaih tongh naah, nihcae mah tahmenhaih hnik o, Thacak Sithaw ih ban pongah nihcae mah abomhaih to hnik o.
10 Но пак никой не казва: Где е Бог Творецът ми, Който дава песни нощем,
Toe mi mah doeh, Aqum ah laa paekkung, kai sahkung Sithaw loe naa ah maw oh;
11 Който ни учи нежели земните животни, И прави ни по-мъдри от въздушните птици?
long ih moinawk pong pop kue ah aicae patukkung, van ih tavaanawk pongah aicae palungha kue ah sahkung loe naa ah maw oh? tiah thui o ai.
12 Така те викат; но Той не отговаря Да ги избави от гордостта на нечестивите.
Kasae kaminawk hoi amoek kaminawk lawkthuihaih lok Sithaw mah pathim pae ai.
13 Наистина, Бог не слуша празнословието, И Всемогъщият не го зачита,
Sithaw mah avang ai kaminawk tahmenhnikhaih lok to tahngai pae mak ai; Thacak Sithaw mah to baktih loknawk to tiah doeh sah pae mak ai.
14 Колко по-малко, когато ти казват, че не Го виждаш, Че делото ти е пред Него, и напразно Го чакаш!
Sithaw ka hnu ai, tiah na thuih cadoeh, anih hmaa ah lokcaekhaih to oh pongah, nang loe anih nuiah amha ah.
15 И сега, понеже не те е посетил в яростта Си, И не е прегледал със строгост надменността ти,
Vaihi loe palung a phuihaih hoiah dan na paek mak ai; sakpazaehaih to pakuem khruek mak ai boeh, tiah a poek pongah,
16 Затова Иов отваря уста да говори суетности, Трупа думи лишени от благоразумие.
Job loe avang ai lok to thuih moe, panoekhaih tawn ai ah pop parai loknawk to a thuih, tiah a naa.

< Йов 35 >