< Йов 26 >

1 А Иов в отговор рече:
Markaasaa Ayuub u jawaabay oo wuxuu ku yidhi,
2 Каква помощ си дал ти на немощния! Как си спасил безсилната мишца!
Sidee baad u caawisay midka aan itaalka lahayn! Oo kan ayan gacantiisu xoogga lahayn sidee baad u badbaadisay!
3 Как си съветвал оня, който няма милост! И какъв здрав разум си изсипал!
Sidee baad ula talisay kan aan xigmadda lahayn! Oo aad u muujisay aqoon wanaagsan!
4 Към кого си отправил думи? И чий дух те е вдъхновявал?
Yaad erayo kula hadashay? Oo yaa ruuxiisu xaggaaga ka soo baxay?
5 Пред него мъртвите треперят Под водите и обитателите им.
Kuwii dhintayna way ku hoos gariiraan Biyaha iyo waxyaalaha dhex deggan.
6 Преизподнята е гола пред Него, И Авадон няма покрив. (Sheol h7585)
She'ool hortiisuu yaal isagoo qaawan, Oo Halligaadduna dabool ma leh. (Sheol h7585)
7 Простира севера върху празния простор; Окача земята на нищо.
Isagu woqooyiga wuxuu ku kala bixiyaa meel madhan, Oo dhulkana wuxuu ka laalaadshaa wax aan waxba ahayn.
8 Връзва водите в облаците Си; Но облак не се продира изпод тях.
Biyaha wuxuu ku xidhaa daruurihiisa qarada waaweyn; Oo daruurtuna hoostooda kama dillaacdo.
9 Покрива лицето на престола Си, Като простира облака Си върху него.
Wuxuu xidhaa wejiga carshigiisa, Oo daruurtiisana wuu ku kala bixiyaa.
10 Обиколил е водите с граница Дори до краищата на светлината и на тъмнината.
Biyaha dushooda wuxuu ku wareejiyey soohdin Kala xidha nuurka iyo gudcurka.
11 Небесните стълбове треперят И ужасяват се от смъмрянето Му.
Tiirarka samadu way gariiraan, Oo waxay ka yaabaan canaantiisa.
12 Развълнува морето със силата Си; И с разума Си поразява Рахав
Badda ayuu xooggiisa ku aamusiiyaa, Oo kibirkana waxgarashadiisuu ku dhuftaa.
13 Чрез духа Си украсява небесата; Ръката Му пробожда бягащия змей
Samooyinka waxaa lagu sharraxay Ruuxiisa, Gacantiisuna waxay mudday abeesada dheeraysa.
14 Ето, тия са само краищата на пътищата Му; И колко малко шепнене ни дават да чуем за Него! А гърма на силата Му, кой може да разбере?
Bal eeg, waxanu waa darafyadii jidadkiisa uun; Oo inta isaga laga maqlaana yaraan badanaa! Laakiinse bal yaa onkodka xooggiisa garan kara?

< Йов 26 >