< Йов 26 >

1 А Иов в отговор рече:
Na Job el fahk,
2 Каква помощ си дал ти на немощния! Как си спасил безсилната мишца!
“Ku pwaye kutu kasru uh — Nga sukasrup ac munas, a kom fahk ma ingan!
3 Как си съветвал оня, който няма милост! И какъв здрав разум си изсипал!
Saok kas in kasru na wowo Ac luti lalmwetmet lom an nu sin mwet lalfon se nga uh!
4 Към кого си отправил думи? И чий дух те е вдъхновявал?
Kom nunku mu su ac lohng kas lom ingan? Su pirikkomyak kom in kaskas ouingan uh?”
5 Пред него мъртвите треперят Под водите и обитателите им.
“Ngunin mwet misa uh Rarrar in kof ye faclu.
6 Преизподнята е гола пред Него, И Авадон няма покрив. (Sheol h7585)
Facl sin mwet misa uh ikakelik oan ye mutun God; Ac wangin mwe afyuf kosrala ma inge liki ye mutal. (Sheol h7585)
7 Простира севера върху празния простор; Окача земята на нищо.
God El asroelik acn engyeng in epang, Ac srupusrak faclu yen wangin ma oan we.
8 Връзва водите в облаците Си; Но облак не се продира изпод тях.
God pa nwakla pukunyeng uh ke kof, Ac liyaung in tia fokelik ke toasriya uh.
9 Покрива лицето на престола Си, Като простира облака Си върху него.
El sang sie pukunyeng kosrala malem uh ke fong in Mwesr.
10 Обиколил е водите с граница Дори до краищата на светлината и на тъмнината.
El filiya pekusra uh raunela faclu In sraclik kalem liki lohsr uh.
11 Небесните стълбове треперят И ужасяват се от смъмрянето Му.
Ke el kai sru ma loango acn lucng, Sru uh ac kusrusryak ac rarrar ke sangeng.
12 Развълнува морето със силата Си; И с разума Си поразява Рахав
Ku lal uh pa kutangla meoa uh; Ac ke usrnguk lal El kunausla Rahab — ma sulallal soko ma muta inkof uh.
13 Чрез духа Си украсява небесата; Ръката Му пробожда бягащия змей
Momong lal uh pa oru acn engyeng uh in kalem, Ac paol pa uniya kosro sulallal su srike in kaingla uh.
14 Ето, тия са само краищата на пътищата Му; И колко малко шепнене ни дават да чуем за Него! А гърма на силата Му, кой може да разбере?
Tusruktu ma inge akkalemye kutu srisrik na kuiyal, Mahma na lal uh pa kut lohng inge. Su ku in etu lupan fulat ac ku lun God uh?”

< Йов 26 >