< Йов 26 >
Hichun Job in thu aseikit in:
2 Каква помощ си дал ти на немощния! Как си спасил безсилната мишца!
Thabei chu nangin iti nana kithopi ham? Atha lhasam chu iti naki thopi ham?
3 Как си съветвал оня, който няма милост! И какъв здрав разум си изсипал!
Kangolna hi iti nahetdoh sah thei ding ham? Ipi chihna chu neihil khah em?
4 Към кого си отправил думи? И чий дух те е вдъхновявал?
Hitobang chihna thusei hohi hoiya nakilah ham? Koi lhagauvin nanga konna thu asei ham?
5 Пред него мъртвите треперят Под водите и обитателите им.
Athisa twitonoija umho chu akithinge.
6 Преизподнята е гола пред Него, И Авадон няма покрив. (Sheol )
Pathen masanga chun noimigam jong akeu ahi, manthahna mun chu akihol doh tai. (Sheol )
7 Простира севера върху празния простор; Окача земята на нищо.
Pathen in van sahlang kai chu onghom laiya ahin khang doh in chule leiset chu imacha umlouna ah akhaije.
8 Връзва водите в облаците Си; Но облак не се продира изпод тях.
Aman go chu meilhang satah in atom in chule agih a chun apohkeh dehpoi.
9 Покрива лицето на престола Си, Като простира облака Си върху него.
Aman lha chu amai atompeh in ameilhang ho a chun akhumin ahi.
10 Обиколил е водите с граница Дори до краищата на светлината и на тъмнината.
Aman leisetna konna twi achom khenna chu kolmong ana semdoh ahi. Sunle jan gamgi asempeh ahi.
11 Небесните стълбове треперят И ужасяват се от смъмрянето Му.
Van khombul ho akiling in aman asapset teng akithing tuntun jin ahi.
12 Развълнува морето със силата Си; И с разума Си поразява Рахав
Ama thahat in twikhang len thipchet in aumin athilbol theina in twikhanglen'a ganhing len chu asuhchip ahi.
13 Чрез духа Си украсява небесата; Ръката Му пробожда бягащия змей
Alhagauva vanho hoitah a asem ahi. Athaneina a gulpi kilap lele chu asutpai ahi.
14 Ето, тия са само краищата на пътищата Му; И колко малко шепнене ни дават да чуем за Него! А гърма на силата Му, кой може да разбере?
Athilbol ho lah a hicheho hi akipatna mai mai bou ahi nalaije. Athilboltheina husa mai mai bou ahin kon hitia chu van kithin thahatna chu ahet thei ding ham?