< Йов 26 >
2 Каква помощ си дал ти на немощния! Как си спасил безсилната мишца!
“Dilia da na fidiba: ! Na da hahani amola gasa hame galebe.
3 Как си съветвал оня, който няма милост! И какъв здрав разум си изсипал!
Di da nama fada: i sia: noga: idafa olelesase! Na da gagaoui dunu, be dilia da dilia bagade dawa: su nama olelesase!
4 Към кого си отправил думи? И чий дух те е вдъхновявал?
Dilia sia: huluane, nowa da nabima: bela: ? Nowa da olelebeba: le, dilia amane sia: sala: ?” Bilida: de da amane sia: i,
5 Пред него мъртвите треперят Под водите и обитателите им.
“Bogoi dunu ilia a: silibu osobo hagududi hano amo ganodini fofogosa.
6 Преизподнята е гола пред Него, И Авадон няма покрив. (Sheol )
Gode da bogoi dunu ilia soge ba: lala. Ea siga mae ba: ma: ne, amo soge da hame alaloi. (Sheol )
7 Простира севера върху празния простор; Окача земята на нищо.
Gode da ga (north) mu amo gasi gagai. E da osobo bagade hame fufua amo ganodini gosagisi.
8 Връзва водите в облаците Си; Но облак не се продира изпод тях.
Gode Hi fawane da mu mobi amo hanoga nabalesisa. Amola ilia dioi bagadeba: le, ili mae fudagala: ma: ne hamosa.
9 Покрива лицето на престола Си, Като простира облака Си върху него.
E da oubi ufa: amo mobiga uligilisisa.
10 Обиколил е водите с граница Дори до краищата на светлината и на тъмнината.
E da gasi amola hadigi mogima: ne, osobo bagade dogoa sisiga: le dedenesi.
11 Небесните стълбове треперят И ужасяват се от смъмрянето Му.
Fedege agoane, E da bada amoga mu udidili gaguia gadosa, amoma badugusia, ilia da beda: ga fofogosa.
12 Развълнува морето със силата Си; И с разума Си поразява Рахав
E da Ea gasaga, hano wayabo bagade hasalasi. E da gasa bagadeba: le, wadela: i ohe bagade La: iha: be gugunufinisi.
13 Чрез духа Си украсява небесата; Ръката Му пробожда бягащия змей
Gode Ea lafi holo da mu haisewe hamoi. Amola ohe bagade da hobeamusa: dawa: loba, E da amo Ea loboga medole legei.
14 Ето, тия са само краищата на пътищата Му; И колко малко шепнене ни дават да чуем за Него! А гърма на силата Му, кой може да разбере?
Be Ea gasa bagade hou da amo bagadewane baligisa. Amo hou ninia nababeba: le, da sadoga sia: agoai gala. Bai nowa da Gode Ea Gasa Bagadedafa hou dawa: ma: bela: ?”