< Йов 23 >
and to answer Job and to say
2 И днес оплакването ми е горчиво; Ръката ми е по-тежка от въздишането ми.
also [the] day rebellion complaint my hand my to honor: heavy upon sighing my
3 Ах, да бих знаел где да Го намеря! Отишъл бих до престола Му,
who? to give: if only! to know and to find him to come (in): come till place his
4 Изложил бих делото си пред Него, И напълнил бих устата си с доводи,
to arrange to/for face: before his justice and lip my to fill argument
5 Узнал бих думите, които Той би ми отговорил, И разбрал бих какво щеше да ми рече.
to know speech to answer me and to understand what? to say to/for me
6 Щеше ли Той да се препира с мене с голямата Си сила? Не! щеше само да внимава в мен.
in/on/with abundance strength to contend with me me not surely he/she/it to set: consider in/on/with me
7 Тогава би станало явно, че един праведник разисква с Него; И така аз бих се освободил за винаги от Съдията си.
there upright to rebuke with him and to escape to/for perpetuity from to judge me
8 Обаче, ето, отивам напред, но няма Го, И назад, но не го виждам,
look! front: forward to go: went and nothing he and back and not to understand to/for him
9 Наляво, гдето работи, но не мога да Го видя; Крие се надясно, и Го не виждам.
left in/on/with to make: do he and not to see to turn aside right and not to see: see
10 Знае, обаче, пътя ми; когато ме изпита, Ще изляза като злато.
for to know way: conduct with me me to test me like/as gold to come out: come
11 Ногата ми се е държала здраво в Неговите стъпки; Опазил съм пътя Му без да се отклоня;
in/on/with step his to grasp foot my way: conduct his to keep: obey and not to stretch
12 От заповедите на устните Му не съм се оттеглил назад; Съхранил съм думите на устата Му повече от нужната си храна.
commandment lips his and not to remove from statute: portion my to treasure word lip his
13 Но Той е на един ум, и кой може да Го отвърне? И каквото желае душата Му, това прави.
and he/she/it in/on/with one and who? to return: turn back him and soul: myself his to desire and to make: do
14 Защото върши това, което е определено за мене; И много такива неща има у Него.
for to complete statute: portion my and like/as them many with him
15 Затова, смущавам се в присъствието Му; Когато размишлявам треперя от Него.
upon so from face his to dismay to understand and to dread from him
16 Защото сам Бог е разслабил сърцето ми, И Всемогъщият ме е смутил;
and God be tender heart my and Almighty to dismay me
17 Тъй като не по причина на тъмнината се отсичат думите ми Нито по причина на мрака, който покрива лицето ми.
for not to destroy from face: before darkness and from face my to cover darkness