< Йов 22 >
1 Тогава теманецът Елифаз в отговор рече:
Atunci Elifaz temanitul a răspuns și a zis:
2 Може ли човек да бъде полезен Богу? Ако разумен може да бъде полезен на семе си.
Poate un om să fie de folos lui Dumnezeu, așa cum cel ce este înțelept își este de folos lui însuși?
3 Ако си ти праведен, Всемогъщият има ли за какво да се радва? Или ползува ли се Той, ако правиш пътищата си непорочни?
Este vreo plăcere pentru cel Atotputernic în aceea că ești drept? Sau are el câștig în aceea că îți faci căile desăvârșite?
4 Поради твоя ли страх от Него Той те изобличава, И влиза в съд с тебе?
Te va mustra el de frica ta? Va intra cu tine la judecată?
5 Нечестието ти не е ли голямо? И беззаконията ти не са ли безкрайни?
Nu este stricăciunea ta mare și nelegiuirile tale infinite?
6 Защото без причина си взел залог от брата си. И си лишил голите от дрехите им,
Pentru că ai luat fără motiv o garanție de la fratele tău și ai despuiat pe cei goi de hainele lor.
7 Не си напоил с вода уморения, И си задържал хляб от гладния.
Nu ai dat apă celui obosit să bea și ai oprit pâinea de la cel flămând.
8 А който беше як, той придобиваше земята; И който беше почитан, той се заселваше в нея.
Dar omul puternic, a avut pământul; și cel demn de cinste a locuit pe acesta.
9 Вдовици си отпратил празни, И мишците на сирачетата си строшил.
Ai alungat văduvele fără nimic și brațele celor fără tată au fost frânte.
10 За това примки те обикалят, И страх внезапен те ужасява,
De aceea capcane sunt împrejurul tău și teamă năprasnică te tulbură;
11 Или тъмнина, та не виждаш, И множество води те покрива.
Sau întuneric, încât nu poți vedea; și abundență de ape te acoperă.
12 Бог не е ли на небесните висоти? Сега гледай височината на звездите, колко са на високо!
Nu este Dumnezeu în înaltul cerului? Și iată, înălțimea stelelor, cât de sus sunt ele!
13 А ти казваш: Где ще знае Бог? През мрака ли може да съди?
Iar tu spui: Cum știe Dumnezeu? Poate el să judece prin norul întunecos?
14 Облаци Го покриват, та не вижда: И ходи по свода небесен,
Nori groși îi sunt acoperământ și el nu vede; și umblă pe rotocolul cerului.
15 Забележил ли си ти стария път, По който са ходили беззаконниците?
Ai însemnat calea cea veche pe care oameni stricați au călcat-o în picioare?
16 Тия, които преждевременно бидоха грабнати, И чиято основа порой завлече,
Care a fost stârpită nelatimp, a cărei temelie a fost inundată cu un potop;
17 Които рекоха Богу: Отдалечи се от нас, И - какво може Всемогъщият да стори за нас?
Care au spus lui Dumnezeu: Pleacă de la noi; și ce poate face cel Atotputernic pentru ei?
18 При все, че Той напълни с блага домовете им. Но далеч да бъде от мене мъдруването на нечестивите!
Totuși el a umplut casele lor cu bunătăți, dar sfatul celor stricați este departe de mine.
19 Праведните гледат и се радват; И невинните им се присмиват, като казват:
Cei drepți văd aceasta și se veselesc; și cei nevinovați au râs de ei în batjocură.
20 Не бяха ли погубени въстаналите против нас, И огън погълна останалите от тях?
Iată, averea noastră nu este stârpită, dar rămășița lor o mistuie focul.
21 Сприятели се сега с Него и бъди в мир; От това ще дойде добро за тебе.
Fă-te cunoscut cu el și fii în pace, prin aceasta binele va veni la tine.
22 Приеми, прочее, закона от устата Му, И съхрани думите Му в сърцето си.
Primește, te rog, legea din gura lui și strânge cuvintele lui în inima ta.
23 Ако се върнеш към Всемогъщия, пак ще бъдеш утвърден; Отдалечи, прочее, беззаконието от шатрите си,
Dacă te întorci la cel Atotputernic, vei fi zidit, vei pune departe nelegiuirea de la corturile tale.
24 Хвърли злото си в пръстта, И офирското злато между камъните на потоците;
Atunci vei strânge aur precum țărâna și aurul din Ofir precum pietrele pâraielor.
25 И Всемогъщият ще ти бъде злато, И изобилие от сребро за тебе.
Da, cel Atotputernic va fi apărarea ta și vei avea destul argint.
26 Защото тогава ще се веселиш във Всемогъщия, И ще въздигаш лицето си към Бога.
Căci atunci te vei desfăta în cel Atotputernic și îți vei ridica fața spre Dumnezeu.
27 Ще Му се помолиш, и Той ще те послуша; И ще изпълни обреците Си.
Te vei ruga lui și el te va asculta și îți vei împlini promisiunile.
28 И каквото решение направиш, ще ти бъде потвърдено; И светлина ще сияе по пътищата ти.
De asemenea vei hotărî un lucru și îți va fi întemeiat; și lumina va străluci pe căile tale.
29 Когато те унижат, Тогава ще речеш: Има въздигане! И Той ще спаси онзи, който има смирен поглед.
Când oamenii sunt doborâți, atunci vei spune: Va fi înălțare; și el va salva pe cel înjosit.
30 Даже онзи, който не е невинен, ще избави; Да! с чистотата на твоите ръце ще бъде избавен.
El va elibera insula celui nevinovat și ea este eliberată prin puritatea mâinilor tale.