< Исая 2 >

1 Словото, което се откри на Амосовия син Исаия за Юда и Ерусалим:
הדבר אשר חזה ישעיהו בן אמוץ על יהודה וירושלם
2 В последните дни Хълмът на дома Господен Ще се утвърди по-високо от всичките хълмове, И ще се издигне над бърдата; И всичките народи ще се стекат на него.
והיה באחרית הימים נכון יהיה הר בית יהוה בראש ההרים ונשא מגבעות ונהרו אליו כל הגוים
3 И Много племена ще отидат и ще рекат: Дойдете, да възлезем на хълма Господен, В дома на Якововия Бог; Той ще ни научи на пътищата Си, И ние ще ходим в пътеките Му, Защото от Сион ще излезе поуката, И словото Господно от Ерусалим.
והלכו עמים רבים ואמרו לכו ונעלה אל הר יהוה אל בית אלהי יעקב וירנו מדרכיו ונלכה בארחתיו כי מציון תצא תורה ודבר יהוה מירושלם
4 Бог ще седи между народите, И ще решава между племената; И те ще изковат ножовете си на палешници, И копията си на сърпове; Народ против народ няма да вдигне нож, Нито ще се учат вече на война.
ושפט בין הגוים והוכיח לעמים רבים וכתתו חרבותם לאתים וחניתותיהם למזמרות--לא ישא גוי אל גוי חרב ולא ילמדו עוד מלחמה
5 Доме Яковов, дойдете, И нека ходим в Господната светлина.
בית יעקב--לכו ונלכה באור יהוה
6 Понеже Ти си оставил людете Си, Якововия дом, Защото те се напълниха с обичаи от изток, И станаха предвещатели като филистимците, И направиха завет с чадата на иноплеменниците.
כי נטשתה עמך בית יעקב--כי מלאו מקדם ועננים כפלשתים ובילדי נכרים ישפיקו
7 И земята им се напълни със сребро и злато, Та няма край на съкровищата им;
ותמלא ארצו כסף וזהב ואין קצה לאצרתיו ותמלא ארצו סוסים ואין קצה למרכבתיו
8 И напълни се земята им с идоли; Поклониха се на делата на своите си ръце, И онова което, самите им пръсти направиха;
ותמלא ארצו אלילים למעשה ידיו ישתחוו לאשר עשו אצבעתיו
9 И наведе се долният човек, И сниши се големец; Затова недей им прощава.
וישח אדם וישפל איש ואל תשא להם
10 Влез в скалата и скрий се в пръстта Поради страх от Господа, И поради славата на Неговото величие.
בוא בצור והטמן בעפר מפני פחד יהוה ומהדר גאנו
11 И гордите погледи на човеците ще се унижат, И високоумието на човеците ще се наведе; А само Господ ще се възвиси в оня ден.
עיני גבהות אדם שפל ושח רום אנשים ונשגב יהוה לבדו ביום ההוא
12 Защото ще има ден, когато Господ на Силите ще бъде Против всеки горделив и надменен човек, И против всичко, което се надига, (и ще се унижи)
כי יום ליהוה צבאות על כל גאה--ורם ועל כל נשא ושפל
13 Против всичките ливански кедри, високи и издигнати, И против всичките васански дъбове,
ועל כל ארזי הלבנון הרמים והנשאים ועל כל אלוני הבשן
14 Против всичките високи планини, И против всичките възвишени бърда,
ועל כל ההרים הרמים ועל כל הגבעות הנשאות
15 Против всяка висока кула, И против всяка укрепена стена,
ועל כל מגדל גבה ועל כל חומה בצורה
16 Против всичките тарсийски кораби, И против всичко що е приятно да се гледа.
ועל כל אניות תרשיש ועל כל שכיות החמדה
17 Гордото носене на човека ще се наведе, И надменността му ще се унищожи; А само Господ ще се възвиси в оня ден.
ושח גבהות האדם ושפל רום אנשים ונשגב יהוה לבדו ביום ההוא
18 И идолите съвсем ще изчезнат,
והאלילים כליל יחלף
19 И човеците ще влязат в пещерите на скалите И в дупките на земята, Поради страха от Господа, и поради славата на величието Ме, Когато стане да разтърси земята.
ובאו במערות צרים ובמחלות עפר--מפני פחד יהוה ומהדר גאונו בקומו לערץ הארץ
20 В оня ден човека ще хвърли на къртовете и на прилепите Сребърните идоли и златните идоли, Които си е направил за да им се кланя,
ביום ההוא ישליך האדם את אלילי כספו ואת אלילי זהבו--אשר עשו לו להשתחות לחפר פרות ולעטלפים
21 За да влезе в канаристите подземия И в пукнатините на скалите, Поради страха от Господа и поради славата на величието Му, Когато стане да разтърси земята.
לבוא בנקרות הצרים ובסעפי הסלעים--מפני פחד יהוה ומהדר גאונו בקומו לערץ הארץ
22 Оставете се от човека, в чиито ноздри е лъх; Защото за какво може да се разчита на него?
חדלו לכם מן האדם אשר נשמה באפו כי במה נחשב הוא

< Исая 2 >