< Осия 6 >

1 Дойдете, да се върнем при Господа; Защото той разкъсна, и той ще ни изцели, Порази, и ще превърже раната ни.
saying, ‘Come let us return to the Lord, for he has torn us but he will heal us, he has injured us but he will bandage our wounds,
2 Подир два деня ще ни съживи, На третия ден ще ни въздигне; И ще живеем пред него.
he will revive in a couple of days, on the third day he will raise us up again, to live in his presence.
3 Да! нека познаем Господа, нека следваме да го познаваме; Той ще се появи сигурно, както зората, И ще дойде при нас, както дъжда, Както пролетният дъжд, който пои земята.
Let us know, let us eagerly seek to know the Lord. His coming is as sure as the sunrise. He will come to us like the winter rain, as the spring rain that waters the earth.’
4 Що да ти сторя Ефреме? Що да ти сторя, Юдо? Защото добротата ви е като утринния облак, И като росата, която рано прехожда.
What can I make of you, Ephraim! What can I make of you, Judah! Your love is like a morning cloud, like the dew which early goes away.
5 За това, ги изсякох чрез пророците, Убих ги с думите на устата си; И съдбите ми се явяват като светлината.
That is why I have hewn them by the prophets, I have slain them by the words of my mouth. My judgment is like the light that goes forth,
6 Защото милозливост искам, а не жертва, И познаване Бога, повече от всеизгаряния.
for it is love that I delight in and not sacrifice, and knowledge of God and not burnt offerings.
7 Те, обаче, както Адам, престъпиха завета; Там постъпиха коварно към Мене.
But they after the manner of men have transgressed the covenant, there they have played me false.
8 Галаад е град на ония, които струват беззаконие, Опетнен е с кръв.
Gilead is a city of evildoers, tracked with bloody footprints,
9 И както разбойнически чети причакват човека, Така дружината свещеници убива по пътя към Сихем; Да! те вършат безчестие.
and as bandits lie in wait for a man, so a band of priests murder on the way to Shechem. How terrible is the evil they do!
10 В Израилевия дом видях ужас; Там се намира блудство у Ефрема, И Израил е осквернен.
In Bethel I have seen a horrible thing. There Ephraim plays the prostitute, Israel is defiled.
11 И за тебе, Юдо, се определи жетва, Когато върна людете си от плен.
Judah for you also a harvest is set. When I would restore the fortunes of my people,

< Осия 6 >