< Осия 6 >

1 Дойдете, да се върнем при Господа; Защото той разкъсна, и той ще ни изцели, Порази, и ще превърже раната ни.
"Come, and let us return to the LORD; for he has torn us to pieces, and he will heal us; he has injured us, and he will bind up our wounds.
2 Подир два деня ще ни съживи, На третия ден ще ни въздигне; И ще живеем пред него.
After two days he will revive us. On the third day he will raise us up, and we will live before him.
3 Да! нека познаем Господа, нека следваме да го познаваме; Той ще се появи сигурно, както зората, И ще дойде при нас, както дъжда, Както пролетният дъжд, който пои земята.
Let us acknowledge the LORD. Let us press on to know the LORD. As surely as the sun rises, The LORD will appear. He will come to us like the rain, like the spring rain that waters the earth."
4 Що да ти сторя Ефреме? Що да ти сторя, Юдо? Защото добротата ви е като утринния облак, И като росата, която рано прехожда.
"Ephraim, what shall I do to you? Judah, what shall I do to you? For your love is like a morning cloud, and like the dew that disappears early.
5 За това, ги изсякох чрез пророците, Убих ги с думите на устата си; И съдбите ми се явяват като светлината.
Therefore I have cut them to pieces with the prophets; I killed them with the words of my mouth, and my judgment goes forth as the light.
6 Защото милозливост искам, а не жертва, И познаване Бога, повече от всеизгаряния.
For I desire mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings.
7 Те, обаче, както Адам, престъпиха завета; Там постъпиха коварно към Мене.
But they, like Adam, have broken the covenant. They were unfaithful to me, there.
8 Галаад е град на ония, които струват беззаконие, Опетнен е с кръв.
Gilead is a city of evildoers; it is stained with blood.
9 И както разбойнически чети причакват човека, Така дружината свещеници убива по пътя към Сихем; Да! те вършат безчестие.
As gangs of robbers wait to ambush a man, so the company of priests murder in the way toward Shechem, committing shameful crimes.
10 В Израилевия дом видях ужас; Там се намира блудство у Ефрема, И Израил е осквернен.
In the house of Israel I have seen a horrible thing. There is prostitution in Ephraim. Israel is defiled.
11 И за тебе, Юдо, се определи жетва, Когато върна людете си от плен.
"For you also, Judah, there is a harvest appointed for you, when I restore the fortunes of my people.

< Осия 6 >