< Битие 5 >

1 Ето списъкът
Adamumpinti'ma vahe'ma fore'ma hu'za e'naza nanekea amanahu hu'ne. Anumzamo'ma vahe'ma trohu'neana, Agra'agna huno trohu'ne.
2 създаде ги мъж и жена, благослови ги, и наименува ги Човек, в деня когато бяха създадени.
Agra vene, a'ene tro huzanante'ne. Ana nehuno asomu ke huzmanteno, vahere huno hu'ne.
3 Адам живя сто и тридесет години, и роди син по свое подобие по своя образ и наименува го Сит.
Adamu'a 130'a Zagegafu nehuno agra avugosagna ne'mofavre kasenteno, agi'a Seti'e hu'ne.
4 А откак роди Сита, дните на Адама станаха осемстотин години; и той роди синове и дъщери.
Ananteti 800'a zagegafu agatereno mani'neno, ne' mofara mago'a kasezamante'ne.
5 А всичките дни на Адама колкото живя станаха деветстотин и тридесет години; и умря.
Hagi Adamu'a 930'a zagegafu maniteno fri'ne.
6 Сит живя сто и пет години и роди Еноса.
Hagi Seti'a 105fu'a zagegafu nehuno, ne' mofavre eri fore huno agi'a Enosi'e huno antemi'ne.
7 А откак роди Еноса, Сит живя осемстотин и седем години и роди синове и дъщери.
Hagi Enosima kasenteteno'a, ananteti Seti'a 807ni'a zagegafu nemanino, mago'a ne'mofara kasezamante'ne.
8 И всичките дни на Сита станаха деветстотин и дванадесет години; и умря.
Ana huteno 912fu'a zagegafu Seti'a maniteno fri'ne.
9 Енос живя деветдесет години и роди Кенана.
Enosi'a 60'a zagegafu nehuno ne' mofavre eri fore huno, agi'a Kenani'e huno antemi'ne.
10 А откак роди Кенана, Енос живя осемстотин и петнадесет години, и роди синове и дъщери.
Kenanima kasenteteno'a Enosi'a 815ni'a zagegafu maniteno mago'a ne'mofara zamante'ne.
11 И всичките дни на Еноса станаха деветстотин и пет години; и умря.
Enosi'a 905fu'a zagegafu maniteno fri'ne.
12 Кенан живя седемдесет години и роди Маалалеила.
Kenani'a 70'a zagegafu nehuno, ne'mofavre eri fore huno agi'a Mahalari'e huno antemi'ne.
13 А откак роди Маалалеила, Кенан живя осемстотин и четиридесет години и роди синове и дъщери.
Mahalarima fore'ma hutegeno'a Kenani'a 840'a zagegafu nehuno, mago'a ne'mofara kasezmantene.
14 И всичките дни на Кенана станаха деветстотин и десет години и умря.
Kenani'a 910ni'a zagegafu maniteno fri'ne.
15 Маалалеил живя шестдесет и пет години и роди Яреда.
Mahalari'a 65'a zagegafu nehuno, ne' mofavre anteno agi'a Jareti'e huno antemi'ne.
16 А откак роди Яреда, Маалалеил живя осемстотин и тридесет години и роди синове и дъщери.
Jaretima kasenteteno, Mahalari'a 830'a zagegafu nehuno mago'a ne'mofara kasezmante'ne.
17 И всичките дни на Маалалеила станаха осемстотин деветдесет и пет години; и умря.
Hanki Mahalari'a 895fu'a zagegafu maniteno fri'ne.
18 Яред живя сто шестдесет и две години и роди Еноха.
Jareti'a 162tu'a zagegafu nehuno ne' anteno agi'a Inoku'e huno antemi'ne.
19 А откак роди Еноха, Яред живя осемстотин години и роди синове и дъщери.
Enokuma kasenteteno Jareti'a 800'a zagegafu nehuno mago'a ne' mofara kasezmante'ne.
20 И всичките дни на Яреда станаха деветстотин шестдесет и две години; и умря.
Jareti'a 962'a zagegafu maniteno fri'ne.
21 Енох живя шестдесет и пет години и роди Матусала.
Inoku'a 65'a zagegafu maniteno, ne' mofavre Metusera kasente'ne.
22 А откак роди Матусала, Енох ходи по Бога триста години и роди синове и дъщери.
Ananteti Metuserama kasenteteno'a Inoku'a 300'a zagegafufina knare huno Anumzane tragoteno mani'neno mago'a ne' mofara kase zamante'ne.
23 И всичките дни на Еноха станаха триста шестдесет и пет години.
Hagi ana makara 365'a zagegafu Inoku'a mani'ne.
24 И Енох ходи по Бога и не се намираше вече, защото Бог го взе.
Inoku'a Anumzane tragoteno mani'negu, Anumzamo'a avre'ne.
25 Матусал живя сто осемдесет и седем години и роди Ламеха.
Metusera'a 187ni'a zagegafu maniteno, ne'mofavre Lemeki kasente'ne.
26 А откак роди Ламеха, Матусал живя седемстотин осемдесет и две години и роди синове и дъщери.
Metusera'a Lemekima kasenteteno'a, 782'a zagegafu maniteno, mago'a ne'mofara kase zamante'ne.
27 И всичките дни на Матусала станаха деветстотин шестдесет и девет години; и умря.
Hagi Metusera'ma manino'ma e'nea kna'a, 969ni'a zagegafu huteno fri'ne.
28 Ламех живя сто осемдесет и две години и роди син;
Lemeki'a 182'a zagegafu nehuno ne' mofavre kasente'ne.
29 и наименува го Ной, като думаше: Тоя ще ни утеши в умората ни от работата ни и от труда на ръцете ни, който ни иде от земята, която Господ прокле.
Lemeki'a Noa'e huno agi'a antemi'ne. Ra Anumzamo'a mopamofona tusi hunte'negeta tusi'a eri'za erita nevunkeno tagri taza hanigu ama mofavre agi'a, mani fruhu nere nehuno, zamagra kefina Noa'e huno antemi'ne.
30 А откак роди Ноя, Ламех живя петстотин двадесет и пет години и роди синове и дъщери.
Hanki Noama kasenteteno'a Lemeki'a 595fu'a zagegafu maniteno, mago'ane ne' mofara kasezmante'ne.
31 И всичките дни на Ламеха станаха седемстотин и седем години; и умря.
Lemeki'a ana maka kna'a, 777ni'a zagegafu maniteno fri'ne.
32 А Ной беше петстотин години; и Ной роди Сима, Хама и Яфета.
Noa'a 500'a zagegafu maniteno, ne'mofavrea tagufa zamanteno zamagi'a Semi'e, Hamu'e, Jafeti'e huno zamante'ne.

< Битие 5 >