< Битие 5 >

1 Ето списъкът
Adəmin nəsil tarixçəsi belədir. Allah insanı yaradanda onu Öz bənzərinə görə yaratdı.
2 създаде ги мъж и жена, благослови ги, и наименува ги Човек, в деня когато бяха създадени.
Allah onları kişi və qadın olaraq yaratdı, onlara xeyir-dua verdi və yaratdığı gün onları «insan» adlandırdı.
3 Адам живя сто и тридесет години, и роди син по свое подобие по своя образ и наименува го Сит.
Adəmin yüz otuz yaşı olanda özünə bənzər, öz surətində bir oğlu oldu və adını Şet qoydu.
4 А откак роди Сита, дните на Адама станаха осемстотин години; и той роди синове и дъщери.
Şet doğulandan sonra Adəm səkkiz yüz il yaşadı. Onun başqa oğulları və qızları oldu.
5 А всичките дни на Адама колкото живя станаха деветстотин и тридесет години; и умря.
Adəm doqquz yüz otuz il ömür sürüb öldü.
6 Сит живя сто и пет години и роди Еноса.
Şet yüz beş yaşında olanda oğlu Enoş doğuldu.
7 А откак роди Еноса, Сит живя осемстотин и седем години и роди синове и дъщери.
Enoş doğulandan sonra Şet səkkiz yüz yeddi il yaşadı. Onun başqa oğulları və qızları oldu.
8 И всичките дни на Сита станаха деветстотин и дванадесет години; и умря.
Şet doqquz yüz on iki il ömür sürüb öldü.
9 Енос живя деветдесет години и роди Кенана.
Enoş doxsan yaşında olanda oğlu Qenan doğuldu.
10 А откак роди Кенана, Енос живя осемстотин и петнадесет години, и роди синове и дъщери.
Qenan doğulandan sonra Enoş səkkiz yüz on beş il yaşadı. Onun başqa oğulları və qızları oldu.
11 И всичките дни на Еноса станаха деветстотин и пет години; и умря.
Enoş doqquz yüz beş il ömür sürüb öldü.
12 Кенан живя седемдесет години и роди Маалалеила.
Qenan yetmiş yaşında olanda oğlu Mahalalel doğuldu.
13 А откак роди Маалалеила, Кенан живя осемстотин и четиридесет години и роди синове и дъщери.
Mahalalel doğulandan sonra Qenan səkkiz yüz qırx il yaşadı. Onun başqa oğulları və qızları oldu.
14 И всичките дни на Кенана станаха деветстотин и десет години и умря.
Qenan doqquz yüz on il ömür sürüb öldü.
15 Маалалеил живя шестдесет и пет години и роди Яреда.
Mahalalel altmış beş yaşında olanda oğlu Yered doğuldu.
16 А откак роди Яреда, Маалалеил живя осемстотин и тридесет години и роди синове и дъщери.
Yered doğulandan sonra Mahalalel səkkiz yüz otuz il yaşadı. Onun başqa oğulları və qızları oldu.
17 И всичките дни на Маалалеила станаха осемстотин деветдесет и пет години; и умря.
Mahalalel səkkiz yüz doxsan beş il ömür sürüb öldü.
18 Яред живя сто шестдесет и две години и роди Еноха.
Yered yüz altmış iki yaşında olanda oğlu Xanok doğuldu.
19 А откак роди Еноха, Яред живя осемстотин години и роди синове и дъщери.
Xanok doğulandan sonra Yered səkkiz yüz il yaşadı. Onun başqa oğulları və qızları oldu.
20 И всичките дни на Яреда станаха деветстотин шестдесет и две години; и умря.
Yered doqquz yüz altmış iki il ömür sürüb öldü.
21 Енох живя шестдесет и пет години и роди Матусала.
Xanok altmış beş yaşında olanda oğlu Metuşelah doğuldu.
22 А откак роди Матусала, Енох ходи по Бога триста години и роди синове и дъщери.
Metuşelah doğulandan sonra Xanok üç yüz il Allahla bir yol getdi. Onun başqa oğulları və qızları oldu.
23 И всичките дни на Еноха станаха триста шестдесет и пет години.
Xanok üç yüz altmış beş il yaşadı.
24 И Енох ходи по Бога и не се намираше вече, защото Бог го взе.
O, Allahla bir yol getdi. Sonra qeyb oldu, çünki Allah onu Öz yanına götürdü.
25 Матусал живя сто осемдесет и седем години и роди Ламеха.
Metuşelah yüz səksən yeddi yaşında olanda oğlu Lemek doğuldu.
26 А откак роди Ламеха, Матусал живя седемстотин осемдесет и две години и роди синове и дъщери.
Lemek doğulandan sonra Metuşelah yeddi yüz səksən iki il yaşadı. Onun başqa oğulları və qızları oldu.
27 И всичките дни на Матусала станаха деветстотин шестдесет и девет години; и умря.
Metuşelah doqquz yüz altmış doqquz il ömür sürüb öldü.
28 Ламех живя сто осемдесет и две години и роди син;
Lemek yüz səksən iki yaşında olanda bir oğlu doğuldu.
29 и наименува го Ной, като думаше: Тоя ще ни утеши в умората ни от работата ни и от труда на ръцете ни, който ни иде от земята, която Господ прокле.
O dedi: «Bu oğul Rəbbin lənətlədiyi torpağı becərəndə çəkdiyimiz əziyyətlərdə, əlimizin zəhmətində bizə təsəlli verəcək». Buna görə də onun adını Nuh qoydu.
30 А откак роди Ноя, Ламех живя петстотин двадесет и пет години и роди синове и дъщери.
Nuh doğulandan sonra Lemek beş yüz doxsan beş il yaşadı. Onun başqa oğulları və qızları oldu.
31 И всичките дни на Ламеха станаха седемстотин и седем години; и умря.
Lemek yeddi yüz yetmiş yeddi il ömür sürüb öldü.
32 А Ной беше петстотин години; и Ной роди Сима, Хама и Яфета.
Nuh beş yüz yaşında olanda Sam, Ham və Yafəs adında oğulları oldu.

< Битие 5 >