< Ездра 2 >
1 А ето човеците от Вавилонската област, които се върнаха от плен, от ония, които вавилонският цар Навуходоносор беше преселил като пленници във Вавилон, и които се върнаха в Ерусалим и в Юдея, всеки в града си,
Dagitoy dagiti tattao iti probinsia a nakaruk-at iti pannakaibalud kadakuada ni Ari Nebucadnesar a nangipan kadakuada a kas balud idiay Babilonia, dagiti tattao a nagsubli kadagiti tunggal siudadda iti Jerusalem ken iti Judea.
2 които дойдоха със Зоровавела, Исуса, Неемия, Сараия, Реелия, Мардохея, Валасана, Масфара, Вагуя, Реума и Ваана. Числото на мъжете на Израилевите домове беше:
Kaduada a nagsubli da Zerubbabel, Jesua, Nehemias, Seraias, Reelaias, Mardokeo, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum ken Baana. Daytoy ti listaan dagiti lallaki manipud kadagiti tattao ti Israel.
3 Фаросови потомци, две хиляди и сто и осемдесет и девет души;
Dagiti kaputotan ni Paros: 2, 172.
4 Сефатиеви потомци, триста и седемдесет и двама души;
Dagiti kaputotan ni Safatias: 372.
5 Арахови потомци, седемстотин и седемдесет и пет души;
Dagiti kaputotan ni Aras: 775.
6 Фаат-моавови потомци, от Исусовите и Иоавовите потомци, две хиляди и осемстотин и дванадесет души;
Dagiti kaputotan ni Pahat Moab, babaen kenni Jesua ken Joab: 2, 812.
7 Еламови потомци, хиляда и двеста и петдесет и четири души;
Dagiti kaputotan ni Elam: 1, 254.
8 Затуеви потомци, деветстотин и четиридесет и пет души;
Dagiti kaputotan ni Zattu: 945.
9 Закхееви потомци, седемстотин и шестдесет души;
Dagiti kaputotan ni Zaccai: 760.
10 Вануеви потомци, шестстотин и четиридесет и двама души;
Dagiti kaputotan ni Bani: 642.
11 Виваиеви потомци, шестстотин и двадесет и трима души;
Dagiti kaputotan ni Bebai: 623.
12 Азгадови потомци, хиляда и двеста и двадесет и двама души;
Dagiti kaputotan ni Azgad: 1, 222.
13 Адоникамови потомци, шестстотин шестдесет и шест души
Dagiti kaputotan ni Adonikam: 666.
14 Вагуеви потомци, две хиляди и петдесет и шест души;
Dagiti kaputotan ni Bigvai: 2, 056.
15 Адинови потомци, четиристотин петдесет и четири души;
Dagiti kaputotan ni Adin: 454.
16 Атирови потомци от Езекия, деветстотин и осем души;
Dagiti tattao ni Ater babaen kenni Hezekias: siam a pulo ket walo.
17 Висаеви потомци, триста двадесет и трима души;
Dagiti kaputotan ni Bezai: 323.
18 Иораеви потомци, сто и дванадесет души;
Dagiti kaputotan ni Jora: 112.
19 Асумови потомци, двеста и двадесет и трима души;
Dagiti tattao ni Hasum: 223.
20 потомци от Гивар, деветдесет и пет души;
Dagiti tattao ni Gibbar: siam a pulo ket lima.
21 потомци от Витлеем, сто и двадесет и трима души;
Dagiti tattao ti Betlehem: 123.
22 нетофатски мъже, петдесет и шест души;
Dagiti tattao ti Netofa: lima pulo ket innem.
23 анатотски мъже, сто и двадесет и осем души;
Dagiti tattao ti Anatot: 128.
24 потомци от Азмавет, четиридесет и двама души;
Dagiti tattao ti Asmavet: uppat a pulo ket dua.
25 потомци от Кириатиарим, от Хефира, и от Вирот, седемстотин и четиридесет и трима души;
Dagiti tattao ti Kiriat Jearim, Kefira ken Beerot: 743.
26 потомци от Рама и Гавая, шестстотин и двадесет и един души;
Dagiti tattao ti Rama ken Geba: 621.
27 михмаски мъже, сто и двадесет и двама души;
Dagiti tattao ti Micmas: 122.
28 ветилски и гайски мъже, двеста и двадесет и трима души;
Dagiti tattao ti Betel ken Ai: 223.
29 потомци от Нево, петдесет и двама души;
Dagiti tattao ti Nebo: lima pulo ket dua.
30 Магвисови потомци, сто и петдесет и шест души;
Dagiti tattao ti Magbis: 156.
31 потомци на другия Елам, хиляда и двеста и петдесет и четири души;
Dagiti tattao ti sabali nga Elam: 1, 254.
32 Харимови потомци, триста и двадесет души;
Dagiti tattao ti Harim: 320.
33 потомци от Лод, от Адид и от Оно, седемстотин и двадесет и пет души;
Dagiti tattao ti Lod, Hadid, ken Ono: 725.
34 потомци от Ерихон, триста и четиридесет и пет души;
Dagiti tattao ti Jerico: 345.
35 потомци от Сеная, три хиляди и шестстотин и тридесет души.
Dagiti tattao ti Senaa: 3, 630.
36 Свещениците: Едаиеви потомци, от Исусовия дом, деветстотин и седемдесет и трима души;
Dagiti papadi: Dagiti kaputotan ni Jedaias iti balay ni Jesua: 973.
37 Емирови потомци, хиляда и петдесет и двама души;
Dagiti kaputotan ni Immer: 1, 052.
38 Пасхорови потомци, хиляда и двеста и четиридесет и седем души;
Dagiti kaputotan ni Pasur: 1, 247.
39 Харимови потомци, хиляда и седемнадесет.
Dagiti kaputotan ni Harim: 1, 017.
40 Левитите: Исусови и Кадмиилови потомци, от Одавиевите потомци, седемдесет и четири души.
Dagiti Levita: Dagiti kaputotan da Jesua ken Kadmiel, a kaputotan ni Hodavias: pitopulo ket uppat.
41 Певците: Асафовите потомци, сто и двадесет и осем души.
Dagiti kumakanta iti templo: Dagiti kaputotan ni Asaf: 128.
42 Потомците на вратарите: Селумови потомци, Атерови потомци, Талмонови потомци, Акувови потомци, Атитаеви потомци, Соваеви потомци, всичко сто и тридесет и девет души.
Dagiti kaputotan dagiti agbanbantay iti ruangan: Dagiti kaputotan da Salum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita, ken Sobai: 139 amin.
43 Нетинимите: Сихаеви потомци, Асуфаеви потомци, Таваотови потомци,
Dagidiay naisaad nga agserbi iti templo: Dagiti kaputotan da Siha, Hasufa, Tabaot,
44 Киросови потомци, Сиаеви потомци, Фадонови потомци,
Keros, Siaha, Padon,
45 Леванаеви потомци, Агаваеви потомци, Акувови потомци,
Lebana, Hagaba, Akkub,
46 Агавови потомци, Салмаеви потомци, Ананови потомци,
Hagab, Samlai ken Hanan;
47 Гедилови потомци, Гаарови потомци, Реаиеви потомци,
dagiti kaputotan da Giddel, Gahar, Reayas,
48 Расинови потомци, Некодаеви потомци, Газамови потомци,
Resin, Necoda, Gazzam,
49 Озаеви потомци, Фасееви потомци, Висаеви потомци,
Uzza, Pasea, Besai,
50 Асанаеви потомци, Меунимови потомци, Нефусимови потомци,
Asna, Meumin ken Nefisim;
51 Ваквукови потомци, Акуфаеви потомци, Арурови потомци,
dagiti kaputotan da Bakbuk, Hakufa, Harhur,
52 Васалотови потомци, Меидаеви потомци, Арсаеви потомци,
Baslut, Mehida, Harsa,
53 Варкосови потомци, Сисарови потомци, Тамаеви потомци,
Barkos, Sisera, Tema,
54 Несиеви потомци, Атифаеви потомци.
Nesias ken Hatifa.
55 Потомците на Соломоновите слуги: Сотаеви потомци, Софаретови потомци, Ферудаеви потомци,
Dagiti kaputotan dagiti adipen ni Solomon: Dagiti kaputotan da Sotai, Hasoferet, Peruda,
56 Яалаеви потомци, Дарконови потомци, Гедилови потомци,
Jaala, Darkon, Giddel,
57 Сефатиеви потомци, Атилови потомци, Фохертови потомци, от Севаим, Амиеви потомци.
Sefatias, Hattil, Pokeret Hazzebaim, ken Ami.
58 Всичките нетиними и потомците на Соломоновите слуги бяха триста и деветдесет и двама души.
Agdagup iti 392 amin a kaputotan dagiti naisaad nga agserbi iti templo ken dagiti kaputotan dagiti adipen ni Solomon.
59 А ето тия, които възлязоха от Тел-мелах, Тел-ариса, Херув, Адан и Емир, но които не можеха да покажат бащините си домове и рода си, че бяха от Израиля;
Dagidiay pimmanaw manipud Tel Mela, Tel Harsa, Kerub, Addan ken Immer—ngem saanda a mapaneknekan a nagtaud iti Israel ti kapuonanda—agraman
60 Далаиеви потомци, Товиеви потомци и Некодаеви потомци, шестстотин и петдесет и двама души;
dagiti 652 a kaputotan da Delaias, Tobias ken Necoda.
61 и от свещеническите потомци: Авиеви потомци, Акосови потомци, потомците на Верзелая, който взе жена от дъщерите на галаадеца Верзелай и се нарече по тяхно име.
Ket kadagiti kaputotan dagiti papadi: Dagiti kaputotan da Habaias, Hakkoz, ken Barzillai (a nakiasawa kadagiti babbai a kaputotan ni Barzillai a Galaadita ket naawagan babaen kadagiti naganda)
62 Тия търсиха регистрите си между преброените по родословие, но не се намериха; затова, те бидоха извадени от свещенството като скверни.
Pinadasda a biruken ti listaan ti nagtaudanda a kapuonan, ngem saanda a nabirukan gapu ta rinugitanda ti kinapadida.
63 И управителят им заповяда да не ядат от пресветите неща, докле не настане свещеник с Урим и Тумим.
Isu a kinuna ti gobernador kadakuada a saanda a mangan kadagiti aniaman a nasantoan a daton agingga a palubosan ida ti maysa a padi nga addaan iti Urim ken Tummim.
64 Всичките купно събрани бяха четиридесет и две хиляди и триста и шестдесет души,
Agdagup iti 42, 360 ti bilang ti entero a bunggoy,
65 освен слугите им и слугините им, които бяха седем хиляди и триста и тридесет и тридесет и седем души. Те имаха и двеста певци и певици.
saan a karaman dagiti adipenda ken dagiti adipenda a babbai (agdagup dagitoy iti 7, 337) ken dagiti lallaki ken babbai a kumakanta iti templo (dua gasut).
66 Конете им бяха седемстотин и тридесет и шест; мъските, двеста и четиридесет и пет;
Dagiti kabalioda: 736. Dagiti muloda: 245.
67 камилите им, четиристотин и тридесет и пет; и ослите им, шест хиляди и седемстотин и двадесет.
Dagiti kamelioda: 435. Dagiti asnoda: 6, 720.
68 А някои от началниците на бащините домове, когато дойдоха в Господния дом, който е в Ерусалим, принесоха доброволно за Божия дом, за да го издигнат на мястото му;
Idi napanda iti balay ni Yahweh idiay Jerusalem, nangted dagiti papanguloen ti pamilia iti nagtaud iti kaunggan a sagsagut tapno mausar iti pannakaibangon ti balay.
69 според силата си внесоха в съкровищницата за делото шестдесет и една хиляди драхми злато, пет хиляди драхми злато, пет хиляди фунта сребро, и сто свещенически одежди.
Nangtedda segun iti kabaelanda nga ited a mausar iti trabaho: 61, 000 a daric ti balitok, lima ribo a minas ti pirak, ken sangagasut a pagan-anay para kadagiti padi.
70 Така свещениците, левитите, някои от людете, певците, вратарите и нетинимите се заселиха в градовете си, - целият Израил в градовете си.
Isu a dagiti papadi ken dagiti Levita, dagiti tattao, dagiti kumakanta iti templo ken dagiti mangbanbantay kadagiti ruangan, ken dagiti nadutokan nga agserbi iti templo ket nagnaedda kadagiti siudadda. Dagiti amin a tattao iti Israel ket adda kadagiti siudadda.