< Изход 25 >

1 Тогава Господ говори на Моисея казвайки:
И сказал Господь Моисею, говоря:
2 Кажи на израилтяните да Ми съберат принос; от всеки човек, който на радо сърце би дал, ще приемете приноса за Мене.
скажи сынам Израилевым, чтобы они сделали Мне приношения; от всякого человека, у которого будет усердие, принимайте приношения Мне.
3 И ето какъв принос ще приемете от тях; злато, сребро и мед,
Вот приношения, которые вы должны принимать от них: золото и серебро и медь,
4 синьо, мораво, червено, висон, и козина,
и шерсть голубую, пурпуровую и червленую, и виссон, и козью шерсть,
5 червено боядисани овнешки кожи и язовски кожи, ситимово дърво,
и кожи бараньи красные, и кожи синие, и дерева ситтим,
6 масло за осветление, и аромати за мирото за помазване и за благоуханното кадене,
елей для светильника, ароматы для елея помазания и для благовонного курения,
7 оникси, и камъни за влагане на ефода и на нагръдника.
камень оникс и камни вставные для ефода и для наперсника.
8 И да Ми направят светилище, за да обитавам между тях.
И устроят они Мне святилище, и буду обитать посреди их;
9 По всичко, което ти показвам - образа на скинията и образа на всичките й принадлежности, - така да я направите.
все сделайте, как Я показываю тебе, и образец скинии и образец всех сосудов ее; так и сделайте.
10 Да направите ковчег от ситимово дърво, дълъг два лакътя и половина, широк лакът и половина, и лакът и половина висок.
Сделайте ковчег из дерева ситтим: длина ему два локтя с половиною, и ширина ему полтора локтя, и высота ему полтора локтя;
11 Да го обковеш с чисто злато; отвън и отвътре да го обковеш; и отгоре му да направиш златен венец наоколо.
и обложи его чистым золотом, изнутри и снаружи покрой его; и сделай наверху вокруг его золотой венец витый;
12 И да излееш за него четири златни колелца, които да поставиш на четирите му долни ъгъла, две колелца на едната му страна, и две колелца на другата му страна.
и вылей для него четыре кольца золотых и утверди на четырех нижних углах его: два кольца на одной стороне его, два кольца на другой стороне его.
13 Да направиш и върлини от ситимово дърво и да го обковеш със злато,
Сделай из дерева ситтим шесты и обложи их чистым золотом;
14 па да провреш върлините през колелцата от страните на ковчега, за да се носи ковчегът с тях.
и вложи шесты в кольца, по сторонам ковчега, чтобы посредством их носить ковчег;
15 Върлините да остават в колелцата на ковчега; да се не изваждат от него.
в кольцах ковчега должны быть шесты и не должны отниматься от него.
16 И да вложиш в ковчега плочите на свидетелството, което ще ти дам.
И положи в ковчег откровение, которое Я дам тебе.
17 Да направиш умилостивилище от чисто злато, два лакътя и половина дълго, и лакът и половина широко.
Сделай также крышку из чистого золота: длина ее два локтя с половиною, а ширина ее полтора локтя;
18 И да направиш два херувима от злато, изковани да ги направиш, на двата края на умилостивилището.
и сделай из золота двух херувимов: чеканной работы сделай их на обоих концах крышки;
19 Да направиш един херувим на единия край, и един херувим на другия край; херувимите да направите част от самото умилостивилище на двата му края.
сделай одного херувима с одного края, а другого херувима с другого края; выдавшимися из крышки сделайте херувимов на обоих краях ее;
20 И херувимите да бъдат с разперени отгоре крила, и да покриват с крилата си умилостивилището; и лицата им да са едно срещу друго; към умилостивилището да бъдат обърнати лицата на херувимите.
и будут херувимы с распростертыми вверх крыльями, покрывая крыльями своими крышку, а лицами своими будут друг к другу: к крышке будут лица херувимов.
21 И да положат умилостивилището върху ковчега; а в ковчега да вложиш плочите на свидетелството, което ще ти дам.
И положи крышку на ковчег сверху, в ковчег же положи откровение, которое Я дам тебе;
22 Там ще се срещам с тебе; и отгоре на умилостивилището, измежду двата херувима, които са върху ковчега с плочите на свидетелството, ще говоря с тебе за всичко, което ще ви заповядам за израилтяните.
там Я буду открываться тебе и говорить с тобою над крышкою, посреди двух херувимов, которые над ковчегом откровения, о всем, что ни буду заповедовать чрез тебя сынам Израилевым.
23 Да направиш трапеза от ситимово дърво, два лакътя дълга, един лакът широка, и лакът и половина висока.
И сделай стол из дерева ситтим, длиною в два локтя, шириною в локоть, и вышиною в полтора локтя,
24 Да я обковеш с чисто злато и да й направиш златен венец на около.
и обложи его золотом чистым, и сделай вокруг него золотой венец витый;
25 Да й направиш и перваз наоколо, една длан широк, и да направиш златен венец около перваза й.
и сделай вокруг него стенки в ладонь и у стенок его сделай золотой венец вокруг;
26 Да й направиш и четири златни колелца, и да поставиш колелцата на четирите й ъгъла, които са при четирите й нозе.
и сделай для него четыре кольца золотых и утверди кольца на четырех углах у четырех ножек его;
27 Колелцата да бъдат до самия перваз, като влагалища на върлините, за да се носи трапезата.
при стенках должны быть кольца, чтобы влагать шесты, для ношения на них стола;
28 Върлините ще направиш от ситимово дърво, и да ги обковеш със злато, и да се носи трапезата с тях.
а шесты сделай из дерева ситтим и обложи их чистым золотом, и будут носить на них сей стол;
29 И да направиш блюдата й, темянниците й, поливалниците й, и тасовете й, за употреба при възлиянията; от чисто злато да ги направиш.
сделай также для него блюдо, кадильницы, чаши и кружки, чтобы возливать ими: из золота чистого сделай их;
30 И на трапезата постоянно да слагаш хлябове за приношение пред Мен.
и полагай на стол хлебы предложения пред лицем Моим постоянно.
31 Да направиш и светилника от чисто злато; изкован да направиш светилника; стъблото му, клоновете му, чашките му, топчиците му, и цветята му да са част от самия него.
И сделай светильник из золота чистого; чеканный должен быть сей светильник; стебель его, ветви его, чашечки его, яблоки его и цветы его должны выходить из него;
32 От страните му да се издават шест клона, три клона на светилника от едната му страна, и три клона на светилника от другата му страна.
шесть ветвей должны выходить из боков его: три ветви светильника из одного бока его и три ветви светильника из другого бока его;
33 На единия клон да има три чашки, като бадеми, една топчица и едно цвете, и на другия клон три чашки като бадеми, и една топчица и едно цвете; така да има и на шестте клона, които се издават от светилника.
три чашечки наподобие миндального цветка, с яблоком и цветами, должны быть на одной ветви, и три чашечки наподобие миндального цветка на другой ветви, с яблоком и цветами: так на всех шести ветвях, выходящих из светильника;
34 И на стъблото на светилника да има четири чашки като бадеми, с топчиците им и цветята им.
а на стебле светильника должны быть четыре чашечки наподобие миндального цветка с яблоками и цветами;
35 И на шестте клона, които се издават от светилника, да има под първите два клона една топчица, част от самия него, и под вторите два клона една топчица, част от самия него, и под третите два клона една топчица, част от самия него.
у шести ветвей, выходящих из стебля светильника, яблоко под двумя ветвями его, и яблоко под другими двумя ветвями, и яблоко под третьими двумя ветвями его и на светильнике четыре чашечки, наподобие миндального цветка;
36 Топчиците им и клоновете им да са част от самия него; светилникът да бъде цял изкован от чисто злато.
яблоки и ветви их из него должны выходить: он весь должен быть чеканный, цельный, из чистого золота.
37 И да му направиш седем светила; и да палят светилата му, за да светят отпреде му.
И сделай к нему семь лампад и поставь на него лампады его, чтобы светили на переднюю сторону его;
38 Щипците му и пепелниците му да бъдат от чисто злато.
и щипцы к нему и лотки к нему сделай из чистого золота;
39 От един талант чисто злато да се направи той и всички тия прибори.
из таланта золота чистого пусть сделают его со всеми сими принадлежностями.
40 Внимавай да ги направиш по образеца им, който ти бе показан на планината.
Смотри, сделай их по тому образцу, какой показан тебе на горе.

< Изход 25 >