< Колосяни 4 >

1 Господари, отдавайте на слугите си безпристрастно това, което е справедливо, като знаете, че и вие имате Господар на небесата.
ཨཔརཉྩ ཧེ ཨདྷིཔཏཡཿ, ཡཱུཡཾ དཱསཱན྄ པྲཏི ནྱཱཡྻཾ ཡཐཱརྠཉྩཱཙརཎཾ ཀུརུདྷྭཾ ཡུཥྨཱཀམཔྱེཀོ྅དྷིཔཏིཿ སྭརྒེ ཝིདྱཏ ཨིཏི ཛཱནཱིཏ།
2 Постоянствувайте в молитва, и бдете в нея с благодарение.
ཡཱུཡཾ པྲཱརྠནཱཡཱཾ ནིཏྱཾ པྲཝརྟྟདྷྭཾ དྷནྱཝཱདཾ ཀུཪྻྭནྟསྟཏྲ པྲབུདྡྷཱསྟིཥྛཏ ཙ།
3 Молете се още и за нас, да ни отвори Бог вратата за словото, тъй щото да говоря тайната, която е в Христа, за която съм и в окови,
པྲཱརྠནཱཀཱལེ མམཱཔི ཀྲྀཏེ པྲཱརྠནཱཾ ཀུརུདྷྭཾ,
4 да я изявя така, както трябва да говоря.
ཕལཏཿ ཁྲཱིཥྚསྱ ཡནྣིགཱུཌྷཝཱཀྱཀཱརཎཱད྄ ཨཧཾ བདྡྷོ྅བྷཝཾ ཏཏྤྲཀཱཤཱཡེཤྭརོ ཡཏ྄ མདརྠཾ ཝཱགྡྭཱརཾ ཀུཪྻྱཱཏ྄, ཨཧཉྩ ཡཐོཙིཏཾ ཏཏ྄ པྲཀཱཤཡིཏུཾ ཤཀྣུཡཱམ྄ ཨེཏཏ྄ པྲཱརྠཡདྷྭཾ།
5 Обхождайте се мъдро към външните, като изкупувате благоговолението.
ཡཱུཡཾ སམཡཾ བཧུམཱུལྱཾ ཛྙཱཏྭཱ བཧིཿསྠཱན྄ ལོཀཱན྄ པྲཏི ཛྙཱནཱཙཱརཾ ཀུརུདྷྭཾ།
6 Това, което говорите, да бъде винаги с благодат подправено със сол, за да знаете как трябва да отговаряте на всекиго.
ཡུཥྨཱཀམ྄ ཨཱལཱཔཿ སཪྻྭདཱནུགྲཧསཱུཙཀོ ལཝཎེན སུསྭཱདུཤྩ བྷཝཏུ ཡསྨཻ ཡདུཏྟརཾ དཱཏཝྱཾ ཏད྄ ཡུཥྨཱབྷིརཝགམྱཏཱཾ།
7 Що се касае до мене, всичко ще ви каже любезният брат и верен служител и съработник в Господа, Тихик,
མམ ཡཱ དཤཱཀྟི ཏཱཾ ཏུཁིཀནཱམཱ པྲབྷཽ པྲིཡོ མམ བྷྲཱཏཱ ཝིཤྭསནཱིཡཿ པརིཙཱརཀཿ སཧདཱསཤྩ ཡུཥྨཱན྄ ཛྙཱཔཡིཥྱཏི།
8 когото пратих до вас нарочно за това, да узнаете моето състояние, и той да утеши сърцата ви.
ས ཡད྄ ཡུཥྨཱཀཾ དཤཱཾ ཛཱནཱིཡཱཏ྄ ཡུཥྨཱཀཾ མནཱཾསི སཱནྟྭཡེཙྩ ཏདརྠམེཝཱཧཾ
9 Изпратих с него и верният и възлюблен брат Онисима, който е от вас. Те ще ви кажат всичко за тука.
ཏམ྄ ཨོནཱིཥིམནཱམཱནཉྩ ཡུཥྨདྡེཤཱིཡཾ ཝིཤྭསྟཾ པྲིཡཉྩ བྷྲཱཏརཾ པྲེཥིཏཝཱན྄ ཏཽ ཡུཥྨཱན྄ ཨཏྲཏྱཱཾ སཪྻྭཝཱརྟྟཱཾ ཛྙཱཔཡིཥྱཏཿ།
10 Поздравява ви Аристарх, който е затворен с мене, и Варнавовият сестрин син Марко, (за когото получихте поръчката: ако дойде при вас приемете го),
ཨཱརིཥྚཱརྑནཱམཱ མམ སཧབནྡཱི བརྞབྦཱ བྷཱགིནེཡོ མཱརྐོ ཡུཥྚནཱམྣཱ ཝིཁྱཱཏོ ཡཱིཤུཤྩཻཏེ ཚིནྣཏྭཙོ བྷྲཱཏརོ ཡུཥྨཱན྄ ནམསྐཱརཾ ཛྙཱཔཡནྟི, ཏེཥཱཾ མདྷྱེ མཱརྐམདྷི ཡཱུཡཾ པཱུཪྻྭམ྄ ཨཱཛྙཱཔིཏཱཿ ས ཡདི ཡུཥྨཏྶམཱིཔམ྄ ཨུཔཏིཥྛེཏ྄ ཏརྷི ཡུཥྨཱབྷི རྒྲྀཧྱཏཱཾ།
11 и Исус, наречен Юст. От образованите тия са единствени мои съработници за Божието царство, които са ми били утеха.
ཀེཝལམེཏ ཨཱིཤྭརརཱཛྱེ མམ སཱནྟྭནཱཛནཀཱཿ སཧཀཱརིཎོ྅བྷཝན྄།
12 Поздравява ви служител Исус Христов, Елафрас, който е от вас, и който всякога усърдно се моли за вас, да стоите съвършенни и напълно уверени в всичко що е Божия воля.
ཁྲཱིཥྚསྱ དཱསོ ཡོ ཡུཥྨདྡེཤཱིཡ ཨིཔཕྲཱཿ ས ཡུཥྨཱན྄ ནམསྐཱརཾ ཛྙཱཔཡཏི ཡཱུཡཉྩེཤྭརསྱ སཪྻྭསྨིན྄ མནོ྅བྷིལཱཥེ ཡཏ྄ སིདྡྷཱཿ པཱུརྞཱཤྩ བྷཝེཏ ཏདརྠཾ ས ནིཏྱཾ པྲཱརྠནཡཱ ཡུཥྨཱཀཾ ཀྲྀཏེ ཡཏཏེ།
13 Защото свидетелствувам за него, че се труди много за вас и за тия, които са в Лаодикия и в Иерапол.
ཡུཥྨཱཀཾ ལཱཡདིཀེཡཱསྠིཏཱནཱཾ ཧིཡརཱཔལིསྠིཏཱནཱཉྩ བྷྲཱཏྲྀཎཱཾ ཧིཏཱཡ སོ྅ཏཱིཝ ཙེཥྚཏ ཨིཏྱསྨིན྄ ཨཧཾ ཏསྱ སཱཀྵཱི བྷཝཱམི།
14 Поздравяват ви възлюбленият лекар Лука Димас.
ལཱུཀནཱམཱ པྲིཡཤྩིཀིཏྶཀོ དཱིམཱཤྩ ཡུཥྨབྷྱཾ ནམསྐུཪྻྭཱཏེ།
15 Поздравете братята, които са в Лаодикия и Нимфана с домашната й църква.
ཡཱུཡཾ ལཱཡདིཀེཡཱསྠཱན྄ བྷྲཱཏྲྀན྄ ནུམྥཱཾ ཏདྒྲྀཧསྠིཏཱཾ སམིཏིཉྩ མམ ནམསྐཱརཾ ཛྙཱཔཡཏ།
16 И като прочетете това послание помежду си, наредете да се прочете и в лаодикийската църква; и онова, което е от Лаодикия, да го прочетете и вие.
ཨཔརཾ ཡུཥྨཏྶནྣིདྷཽ པཏྲསྱཱསྱ པཱཋེ ཀྲྀཏེ ལཱཡདིཀེཡཱསྠསམིཏཱཝཔི ཏསྱ པཱཋོ ཡཐཱ བྷཝེཏ྄ ལཱཡདིཀེཡཱཉྩ ཡཏ྄ པཏྲཾ མཡཱ པྲཧིཏཾ ཏད྄ ཡཐཱ ཡུཥྨཱབྷིརཔི པཋྱེཏ ཏཐཱ ཙེཥྚདྷྭཾ།
17 И кажете на Архипа: Внимавай на службата, която си приел от Господа, да я изпълниш.
ཨཔརམ྄ ཨཱརྑིཔྤཾ ཝདཏ པྲབྷོ ཪྻཏ྄ པརིཙཪྻྱཱཔདཾ ཏྭཡཱཔྲཱཔི ཏཏྶཱདྷནཱཡ སཱཝདྷཱནོ བྷཝ།
18 Поздрава пиша аз, Павел, със собствената си ръка. Помнете оковите ми. Благодат да бъде с вас. [Амин].
ཨཧཾ པཽལཿ སྭཧསྟཱཀྵརེཎ ཡུཥྨཱན྄ ནམསྐཱརཾ ཛྙཱཔཡཱམི ཡཱུཡཾ མམ བནྡྷནཾ སྨརཏ། ཡུཥྨཱན྄ པྲཏྱནུགྲཧོ བྷཱུཡཱཏ྄། ཨཱམེན།

< Колосяни 4 >