< 2 Тимотей 3 >

1 А това да знаеш, че в последните времена ще настанат усилни времена.
ⲁ̅ⲫⲁⲓ ⲇⲉ ⲁⲣⲓ⳿ⲉⲙⲓ ⳿ⲉⲣⲟϥ ϫⲉ ⳿ⲛ⳿ϧⲣⲏⲓ ϧⲉⲛ ⲛⲓ⳿ⲉϩⲟⲟⲩ ⳿ⲛϧⲁ⳿ⲉ ⲉⲩ⳿ⲉϣⲱⲡⲓ ⳿ⲛϫⲉ ϩⲁⲛⲥⲏⲟⲩ ⳿ⲛϩⲱⲟⲩ.
2 Защото човеците ще бъдат себелюбиви, сребрелюбиви, надменни, горделиви, хулители, непокорни на родителите, неблагодарни, нечестиви,
ⲃ̅ⲉⲩ⳿ⲉϣⲱⲡⲓ ⲅⲁⲣ ⳿ⲛϫⲉ ⲛⲓⲣⲱⲙⲓ ⲉⲩⲙⲉⲓ ⳿ⲙⲙⲱⲟⲩ ⳿ⲙⲙⲁⲩⲁⲧⲟⲩ ⲉⲩⲟⲓ ⳿ⲙⲙⲁⲓϩⲁⲧ ⳿ⲛⲉⲥⲓⲉ ⳿ⲛϭⲁⲥⲓϧⲏⲧ ⳿ⲛⲣⲉϥϫⲉⲟⲩ⳿ⲁ ⳿ⲛⲁⲧⲥⲱⲧⲉⲙ ⳿ⲛⲥⲁ ⲛⲟⲩⲓⲟϯ ⳿ⲛⲁⲧ⳿ϩⲙⲟⲧ ⳿ⲛⲁⲧⲧⲟⲩⲃⲟ.
3 без семейна обич, непримирими, клеветници, невъздържани, свирепи, неприятели на доброто,
ⲅ̅⳿ⲛⲁⲧϣⲉⲛϩⲏⲧ ⳿ⲛⲁⲧⲥⲉⲙⲛⲓ ⳿ⲛⲇⲓ⳿ⲁⲃⲟⲗⲟⲥ ⳿ⲛⲁⲧ⳿ϣ⳿ⲁⲙⲟⲛⲓ ⳿ⲛⲧⲟⲧⲟⲩ ⳿ⲛⲥⲉϣⲉⲡ⳿ⲥⲃⲱ ⳿ⲉⲣⲱⲟⲩ ⲁⲛ ⳿ⲛⲥⲉⲙⲉⲓ ⳿ⲙⲡⲓⲡⲉⲑⲛⲁⲛⲉϥ ⲁⲛ.
4 предатели, буйни, надути, повече сластолюбиви, а не боголюбиви,
ⲇ̅ⲉⲩⲟⲓ ⳿ⲙ⳿ⲡⲣⲟⲇⲟⲧⲏⲥ ⲉⲩⲁⲥⲓⲱⲟⲩ ⳿ⲛϭⲁⲥⲓⲛⲁϩⲃⲓ ⲉⲩⲟⲓ ⳿ⲙⲙⲁⲓϩⲩⲇⲟⲛⲏ ⲙⲁⲗⲗⲟⲛ ⳿ⲉϩⲟⲧⲉ ⲙⲁⲓⲛⲟⲩϯ.
5 имащи вид на благочестие, но отречени от силата му; тоже от такива страни.
ⲉ̅ⲉⲣⲉ ⳿ⲡ⳿ⲥⲙⲟⲧ ⳿ⲛϯⲙⲉⲧⲉⲩⲥⲉⲃⲏⲥ ⳿ⲛⲧⲟⲧⲟⲩ ⲧⲉⲥϫⲟⲙ ⲇⲉ ⲉⲩϫⲱⲗ ⳿ⲙⲙⲟⲥ ⳿ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲁⲓⲕⲉ ⲭⲱⲟⲩⲛⲓ ⲇⲉ ϩⲉⲛⲕ ⳿ⲉⲃⲟⲗ ⳿ⲙⲙⲱⲟⲩ.
6 Защото от тях са ония, които се вмъкват в домовете и подмамват обременени с грехове женища, водени от различни страсти,
ⲋ̅⳿ⲉⲃⲟⲗ ⲇⲉ ϧⲉⲛ ⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲛⲏ ⳿ⲉϣⲁⲩⲟⲙⲥⲟⲩ ⳿ⲉϧⲟⲩⲛ ⳿ⲉⲛⲓⲏⲓ ⲉⲩⲉⲣⲉⲭⲙⲁⲗⲱⲧⲉⲩⲓⲛ ⳿ⲛϩⲁⲛϩⲓ⳿ⲟⲙⲓ ⲉⲩⲙⲉϩ ⳿ⲛⲛⲟⲃⲓ ⲉⲩ⳿ⲓⲛⲓ ⳿ⲙⲙⲱⲟⲩ ⳿ⲉ⳿ϩⲣⲏⲓ ϧⲉⲛ ϩⲁⲛ⳿ⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲓⲁ ⳿ⲛⲟⲩⲙⲏϣ ⳿ⲛⲣⲏϯ.
7 които всякога се учат, а никога не могат да дойдат в познание на истината.
ⲍ̅ⲉⲩϭⲓ⳿ⲥⲃⲱ ⳿ⲛⲥⲏⲟⲩ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲟⲩⲟϩ ⳿ⲛⲥⲉ⳿ϣϫⲉⲙϫⲟⲙ ⲁⲛ ⲉⲛⲉϩ ⳿ⲉ⳿ⲓ ⳿ⲉϧⲟⲩⲛ ⳿ⲉ⳿ⲡⲥⲟⲩⲉⲛ ϯⲙⲉⲑⲙⲏⲓ.
8 И както Яний и Ямврий се възпротивиха на Моисея, така и те се противят на истината, човеци с покварен ум, извратени във вярата.
ⲏ̅⳿ⲙ⳿ⲫⲣⲏϯ ⲇⲉ ⳿ⲛⲓⲁⲛⲛⲏⲥ ⲛⲉⲙ ⲓⲁⲙⲃⲣⲏⲥ ⲉⲧⲁⲩϯ ⳿ⲉϧⲟⲩⲛ ⳿ⲉ⳿ϩⲣⲉⲛ ⲙⲱ⳿ⲩⲥⲏⲥ ⲡⲁⲓⲣⲏϯ ϩⲱⲟⲩ ⲛⲁⲓⲕⲉⲭⲱⲟⲩⲛⲓ ⲥⲉϯ ⳿ⲉϧⲟⲩⲛ ⳿ⲉ⳿ϩⲣⲉⲛ ϯⲙⲉⲑⲙⲏⲓ ϩⲁⲛⲣⲱⲙⲓ ⲉⲣⲉ ⲡⲟⲩϩⲏⲧ ⲧⲁⲕⲏⲟⲩⲧ ⲉⲩⲟⲓ ⳿ⲛⲁⲇⲟⲕⲓⲙⲟⲥ ⳿ⲙ⳿ⲡⲕⲱϯ ⳿ⲙⲡⲓⲛⲁϩϯ.
9 Но те няма да успеят повече; защото безумието им ще стане известно на всичките, както се откри безумието на тия двама.
ⲑ̅ⲁⲗⲗⲁ ⲥⲉⲛⲁⲉⲣ⳿ⲡⲣⲟⲕⲟⲡⲧⲓⲛ ⲁⲛ ⲉⲩⲙⲉⲧϩⲟⲩ⳿ⲟ ⲧⲟⲩⲙⲉⲧⲁⲧ⳿ⲉⲙⲓ ⲅⲁⲣ ⳿ⲥⲛⲁϣⲱⲡⲓ ⲉⲥⲟⲩⲟⲛϩ ⳿ⲉⲃⲟⲗ ⳿ⲛⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲕⲁⲧⲁ⳿ⲫⲣⲏϯ ⳿ⲛⲑⲁ ⲛⲓⲕⲉⲭⲱⲟⲩⲛⲓ ⲉⲧⲁⲥϣⲱⲡⲓ.
10 А ти си последвал моето учение, поведение, прицелна точка, вярата ми, дълготърпението, любовта, твърдостта,
ⲓ̅⳿ⲛⲑⲟⲕ ⲇⲉ ⲁⲕⲙⲟϣⲓ ⳿ⲛⲥⲁ ⲧⲁⲙⲉⲧⲣⲉϥ ϯ⳿ⲥⲃⲱ ⳿ⲛⲥⲁ ⲡⲁ⳿ⲥⲙⲟⲧ ⳿ⲛⲥⲁ ⲡⲁϣⲟⲣⲡ ⳿ⲛⲑⲱϣ ⲡⲁⲛⲁϩϯ ⲧⲁⲙⲉⲧⲣⲉϥⲱⲟⲩ ⳿ⲛϩⲏⲧ ⲧⲁⲁⲅⲁⲡⲏ ⲧⲁϩⲩⲡⲟⲙⲟⲛⲏ.
11 гоненията, страданията; какви неща ме сполетяха в Антиохия, в Икония, в Листра; какви гонения издържах; и от всички тях ме избави Господ.
ⲓ̅ⲁ̅ⲛⲓⲇⲓⲱⲅⲙⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲉⲙ ⲛⲁⲓ⳿ⲙⲕⲁⲩϩ ⲛⲏⲉⲧⲁⲩϣⲱⲡⲓ ⳿ⲙⲙⲟⲓ ϧⲉⲛ ⳿ⲧⲁⲛϯⲟⲭⲓⲁ ϧⲉⲛ ⲓⲕⲟⲛⲓⲟⲛ ϧⲉⲛ ⲗⲩⲥⲧⲣⲟⲓⲥ ⲛⲓⲇⲓⲱⲅⲙⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲧⲁⲓϣⲟⲡⲟⲩ ⳿ⲉⲣⲟⲓ ⲁϥⲛⲁϩⲙⲉⲧ ⳿ⲛϫⲉ Ⲡ⳪ ⳿ⲉⲃⲟⲗ ⳿ⲛϧⲏⲧⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ.
12 Но и всички, които искат да живеят благочестиво в Христа Исуса, ще бъдат гонени.
ⲓ̅ⲃ̅ⲟⲩⲟⲛ ⲇⲉ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉⲑⲟⲩⲱϣ ⳿ⲉⲱⲛϧ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲙⲉⲧⲉⲩⲥⲉⲃⲏⲥ ϧⲉⲛ Ⲡⲭ̅ⲥ̅ Ⲓⲏ̅ⲥ̅ ⲥⲉⲛⲁ ϭⲟϫⲓ ⳿ⲛⲥⲱⲟⲩ.
13 А нечестиви човеци и измамници ще се влошават повече и повече, като мамят и бъдат мамени.
ⲓ̅ⲅ̅ϩⲁⲛⲣⲱⲙⲓ ⲇⲉ ⲉⲩϩⲱⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⳿ⲛⲣⲉϥⲥⲟⲡⲥⲉⲡ ⲉⲩ⳿ⲉ⳿ⲓ ⳿ⲉ⳿ⲧϩⲏ ϧⲉⲛ ⲡⲓⲡⲉⲧϩⲱⲟⲩ ⳿ⲛϩⲟⲩ⳿ⲟ ⲉⲩⲥⲱⲣⲉⲙ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲩⲥⲟⲣⲉⲙ.
14 А ти постоянствувай в това, което си научил и за което си бил убеден, като знаеш от какви лица си се научил,
ⲓ̅ⲇ̅⳿ⲛⲑⲟⲕ ⲇⲉ ϣⲱⲡⲓ ϧⲉⲛ ⲛⲏⲉⲧⲁⲕ⳿ⲧⲥⲁⲃⲟ ⳿ⲉⲣⲱⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲕⲉⲣⲡⲓⲥⲧⲟⲥ ⳿ⲛϧⲏⲧⲟⲩ ⲉⲕ⳿ⲉⲙⲓ ϫⲉ ⲉⲧⲁⲕ⳿ⲧⲥⲁⲃⲟ ⳿ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲉⲛ ⲛⲓⲙ.
15 и от детинство знаеш свещенните писания, които могат да те направят мъдър за спасение чрез вяра в Христа Исуса.
ⲓ̅ⲉ̅ⲟⲩⲟϩ ⲓⲥϫⲉⲛ ⲉⲕⲟⲓ ⳿ⲛ⳿ⲁⲗⲟⲩ ϩⲁⲛ⳿ⲥϧⲁⲓ ⲉⲩⲟⲩⲁⲃ ⲉⲧⲉⲕⲥⲱⲟⲩⲛ ⳿ⲙⲙⲱⲟⲩ ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲉ ⲟⲩⲟⲛ ⳿ϣϫⲟⲙ ⳿ⲙⲙⲱⲟⲩ ⳿ⲉϯ⳿ⲥⲃⲱ ⲛⲁⲕ ⳿ⲉⲡⲓⲟⲩϫⲁⲓ ⳿ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲉⲛ ⲡⲓⲛⲁϩϯ ⲉⲧϧⲉⲛ Ⲡⲭ̅ⲥ̅ Ⲓⲏ̅ⲥ̅.
16 Всичкото писание е боговдъхновено и полезно за поука, за изобличение, за поправление, за наставление в правдата;
ⲓ̅ⲋ̅⳿ⲅⲣⲁⲫⲏ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⳿ⲛⲛⲓϥⲓ ⳿ⲛⲧⲉ ⲫϯ ⲥⲉⲟⲓ ⳿ⲛϩⲏⲟⲩ ⲉⲩ⳿ⲥⲃⲱ ⲉⲩⲥⲟϩⲓ ⲉⲩⲧⲁϩⲟ ⳿ⲉⲣⲁⲧϥ ⲉⲩ⳿ⲥⲃⲱ ⲑⲏ ⲉⲧϧⲉⲛ ϯⲇⲓⲕⲉⲟⲥⲩⲛⲏ.
17 за да бъде Божият човек усъвършенствуван, съвършенно приготвен за всяко добро дело.
ⲓ̅ⲍ̅ϩⲓⲛⲁ ⳿ⲛⲧⲉϥϣⲱⲡⲓ ⳿ⲛϫⲉ ⳿ⲫⲣⲱⲙⲓ ⳿ⲙⲫϯ ⲉϥⲥⲉⲃⲧⲱⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲧⲁϫⲣⲏⲟⲩⲧ ϧⲉⲛ ϩⲱⲃ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉⲑⲛⲁⲛⲉⲩ

< 2 Тимотей 3 >