< 1 Летописи 1 >
2 Каинан, Маалалеил, Яред,
Kenani, Mahalaleli, Yaredi,
Enoki, Methusela, Lameki, Noa.
Wana wa Noa walikuwa: Shemu, Hamu na Yafethi.
5 Яфетови синове: Гомер, Магог, Мадай, Яван, Тувал, Мосох, и Тирас;
Wana wa Yafethi walikuwa: Gomeri, Magogu, Madai, Yavani, Tubali, Mesheki na Tirasi.
6 а Гомерови синове: Асханаз, Дифат, и Тогарма;
Wana wa Gomeri walikuwa: Ashkenazi, Rifathi na Togarma.
7 а Яванови синове: Елиса, Тарсис, Китим и Родамим.
Wana wa Yavani walikuwa: Elisha, Tarshishi, Kitimu na Rodanimu.
8 Хамови синове: Хус, Мицраим, Фут и Ханаан;
Wana wa Hamu walikuwa: Kushi, Misraimu, Putu na Kanaani.
9 а Хусови синове: Сева, Евила, Савта, Раама и Савтека; а Раамови синове: Шева и Дедан.
Wana wa Kushi walikuwa: Seba, Havila, Sabta, Raama na Sabteka. Wana wa Raama walikuwa: Sheba na Dedani.
10 И Хус роди Нимрода; той пръв стана силен на земята;
Kushi akamzaa Nimrodi, ambaye alikua akawa mtu shujaa katika nchi.
11 а Мицраим роди лудимите, анамимите, леавимите, нафтухимите,
Misraimu akawazaa: Waludi, Waanami, Walehabi, Wanaftuhi,
12 патрусимите, каслухимите (от които произлязоха филистимците), и кафторимите;
Wapathrusi, Wakasluhi (hao ndio asili ya Wafilisti) na Wakaftori.
13 а Ханаан роди първородния си Сидон и Хета,
Wana wa Kanaani walikuwa: Sidoni, mzaliwa wake wa kwanza, na Hethi,
14 и евусейците, аморейците, гергесейците,
Wayebusi, Waamori, Wagirgashi,
15 евейците, арукейците, асенейците,
Wahivi, Waariki, Wasini,
16 арвадците, цемарейците и аматейците.
Waarvadi, Wasemari na Wahamathi.
17 Симови синове: Елам, Асур, Арфаксад, Луд и Арам; а Арамови синове: Уз, Ул, Гетер и Мосох
Wana wa Shemu walikuwa: Elamu, Ashuru, Arfaksadi, Ludi na Aramu. Wana wa Aramu walikuwa: Usi, Huli, Getheri na Mesheki.
18 а Арфаксад роди Сала, а Сала роди Евера.
Arfaksadi akamzaa Shela, Shela akamzaa Eberi.
19 И на Евера се родиха два сина: името на единия бе Фалек, защото в неговите дни се разпредели земята; а името на брата му бе Иоктан.
Eberi alipata wana wawili: Mmoja wao aliitwa Pelegi, kwa kuwa wakati wake dunia iligawanyika; nduguye aliitwa Yoktani.
20 А Иоктан роди Алмодада Шалефа, Хацармавета, Яраха,
Wana wa Yoktani walikuwa: Almodadi, Shelefu, Hasarmawethi, Yera,
21 Адорама, Узала, Дикла,
Hadoramu, Uzali, Dikla,
22 Гевала, Авимаила, Шева,
Obali, Abimaeli, Sheba,
23 Офира, Евила, и Иовава; всички тия бяха Иоктанови синове,
Ofiri, Havila na Yobabu. Wote hawa walikuwa wana wa Yoktani.
Wana wa Shemu walikuwa Arfaksadi, Shela,
27 Аврам, който е Авраам,
Tera akamzaa Abramu (yaani, Abrahamu).
28 А Авраамови синове: Исаак и Исмаил.
Abrahamu alikuwa na wana wawili: Isaki na Ishmaeli.
29 Ето техните поколения: първородният на Исмаила, Наваиот; после Кидар, Адвеил, Мавсам,
Hawa ndio waliokuwa wazao wa Hagari: Nebayothi mzaliwa wa kwanza wa Ishmaeli, Kedari, Adbeeli, Mibsamu,
30 Масма, Дума, Маса, Адад, Тема,
Mishma, Duma, Masa, Hadadi, Tema,
31 Етур, Нафис и Кедма; тия бяха Исмаиловите синове.
Yeturi, Nafishi na Kedema. Hao ndio wana wa Ishmaeli.
32 А Ето синовете на Авраамовата наложница Хетура: тя роди Земрана, Иоксана, Мадана, Мадиама, Есвока и Шуаха; а Иоксанови синове: Шева и Дедан;
Wana waliozaliwa na Ketura suria wa Abrahamu walikuwa: Zimrani, Yokshani, Medani, Midiani, Ishbaki na Shua. Wana wa Yokshani walikuwa: Sheba na Dedani.
33 а Мадиамови синове: Гефа, Ефер, Енох, Авида и Елдага; всички тия бяха потомци на Хетура.
Wana wa Midiani walikuwa: Efa, Eferi, Hanoki, Abida na Eldaa. Wote hao walikuwa wa uzao wa Ketura.
34 И Авраам роди Исаака: а Исааковите синове бяха Исав и Израил,
Abrahamu alikuwa baba wa Isaki. Wana wa Isaki walikuwa: Esau na Israeli.
35 Исавови синове: Елифаз, Рагуил, Еус, Еглом и Корей;
Wana wa Esau walikuwa: Elifazi, Reueli, Yeushi, Yalamu na Kora.
36 а Елифазови синове: Теман, Омар, Сефи, Готом, Кенез, Тамна и Амалик;
Wana wa Elifazi walikuwa: Temani, Omari, Sefo, Gatamu na Kenazi; Elifazi kwa Timna akamzaa Amaleki.
37 Рагуилови синове: Нахат, Зара, Сама и Миза.
Wana wa Reueli walikuwa: Nahathi, Zera, Shama na Miza.
38 А Сиирови синове: Лотан, Совал, Севегон, Ана, Дисон, Асар и Дисан;
Wana wa Seiri walikuwa: Lotani, Shobali, Sibeoni, Ana, Dishoni, Eseri na Dishani.
39 а Лотови синове: Хори и Омам
Wana wa Lotani walikuwa wawili: Hori na Homamu. Lotani alikuwa na dada yake aliyeitwa Timna.
40 Совалови синове: Алиан, Манахат, Гевал, Сефи и Онам; а Севегонови синове: Ана и Ана:
Wana wa Shobali walikuwa: Alvani, Manahathi, Ebali, Shefo na Onamu. Wana wa Sibeoni walikuwa: Aiya na Ana.
41 Анов син, Дисон; а Дисонови синове: Амадан, Асван, Итрам и Харан;
Mwana wa Ana alikuwa: Dishoni. Nao wana wa Dishoni walikuwa: Hemdani, Eshbani, Ithrani na Kerani.
42 Асарови синове: Валаан Заван и Акан; Дисанови синове: Уз и Аран.
Wana wa Eseri walikuwa: Bilhani, Zaavani na Akani. Wana wa Dishani walikuwa: Usi na Arani.
43 А ето царете, които царуваха в едомската земя, преди да се възцари цар над израилтяните: Вела Веоровият син; и името на града му бе Денава.
Hawa ndio wafalme waliotawala Edomu kabla hajatawala mfalme yeyote wa Waisraeli: Bela mwana wa Beori, ambaye mji wake ni Dinhaba.
44 А като умря Вела, вместо него се възцари Иовав, Заровият син, от Восора.
Bela alipofariki, Yobabu mwana wa Zera kutoka Bosra akawa mfalme baada yake.
45 А като умря Иовав, вместо него се възцари Хусам, от земята на теманците.
Yobabu alipofariki, Hushamu kutoka nchi ya Watemani akawa mfalme baada yake.
46 А като умря Хусам, вместо него се възцари Адад Вададовият син, който порази мадиамците на моавското поле; и името на града му бе Авит.
Hushamu alipofariki, Hadadi mwana wa Bedadi, aliyeshinda Midiani katika nchi ya Moabu, akawa mfalme baada yake. Mji wake uliitwa Avithi.
47 А като умря Адад, възцари се Самла, от Масрека.
Hadadi alipofariki, Samla kutoka Masreka akawa mfalme baada yake.
48 А като умря Самла, вместо него се възцари Саул, от Роовот при Евфрат
Samla alipofariki, Shauli kutoka Rehobothi ngʼambo ya Mto Frati, akawa mfalme baada yake.
49 А като умря Саул, вместо него се възцари Вааланан, Аховоровият син.
Shauli alipofariki, Baal-Hanani mwana wa Akbori akawa mfalme baada yake.
50 А като умря Вааланан, вместо него се възцари Адад; и името на града му бе Пау, а името на жена му Метавеил, дъщеря на Метреда, Мезаавова внука.
Baal-Hanani alipofariki, Hadadi akawa mfalme baada yake. Mji wake uliitwa Pau, na mkewe aliitwa Mehetabeli binti Matredi, binti Me-Zahabu.
51 А като умря Адад, едомските първенци бяха: първенец Тамна, първенец Алия, първенец Етет,
Naye Hadadi pia akafa. Wakuu wa Edomu walikuwa: Timna, Alva, Yethethi,
52 първенец Оливема, първенец Ила, първенец Финон,
Oholibama, Ela, Pinoni,
53 първенец Кенез, първенец Теман, първенец Мивсар,
Kenazi, Temani, Mibsari,
54 първенец Магедиил и първенец Ирам. Тия бяха едомските първенци.
Magdieli na Iramu. Hao ndio wakuu wa makabila ya Edomu.