< 1 Летописи 1 >

1 Адам, Сит, Енос,
Addaam, Seeti, Enoosh,
2 Каинан, Маалалеил, Яред,
Qeenaan, Mahalaleel, Yaared,
3 Енох, Матусал, Ламех,
Henook, Matuuselaa, Laameh, Noh.
4 Ное, Сим, Хам и Яфет.
Ilmaan Noh: Seem, Haam, Yaafet:
5 Яфетови синове: Гомер, Магог, Мадай, Яван, Тувал, Мосох, и Тирас;
Ilmaan Yaafet: Goomer, Maagoog, Meedee, Yaawaan, Tuubaal, Meshekii fi Tiiraas turan.
6 а Гомерови синове: Асханаз, Дифат, и Тогарма;
Ilmaan Goomer: Ashkenas, Riifaatii fi Toogarmaa turan.
7 а Яванови синове: Елиса, Тарсис, Китим и Родамим.
Ilmaan Yaawaan: Eliishaa, Tarshiish, Kitiimii fi Roodaanota turan.
8 Хамови синове: Хус, Мицраим, Фут и Ханаан;
Ilmaan Haam: Kuushi, Misrayim, Fuuxii fi Kanaʼaan turan.
9 а Хусови синове: Сева, Евила, Савта, Раама и Савтека; а Раамови синове: Шева и Дедан.
Ilmaan Kuushi: Saabaa, Hawiilaa, Sabtaa, Raʼimaa fi Sabtekaa turan. Ilmaan Raʼimaa: Shebaa fi Dedaan turan.
10 И Хус роди Нимрода; той пръв стана силен на земята;
Kuushi abbaa Naamruud; Naamruudis lafa irratti loltuu jabaa taʼe.
11 а Мицраим роди лудимите, анамимите, леавимите, нафтухимите,
Misrayim immoo abbaa Luudiimootaa, Anaamiimotaa, Lehaabiimotaa, Naftahiimootaa,
12 патрусимите, каслухимите (от които произлязоха филистимците), и кафторимите;
Fatrusiimotaa, Kaseluhiimotaa jechuunis warra Filisxeemonni irraa dhalatanii fi Kaftooriimotaa ti.
13 а Ханаан роди първородния си Сидон и Хета,
Kanaʼaan abbaa Siidoon ilma isaa hangaftichaa akkasumas kan Heetotaa,
14 и евусейците, аморейците, гергесейците,
Yebuusotaa, Amoorotaa, Girgaashotaa,
15 евейците, арукейците, асенейците,
Hiiwotaa, Arkaawotaa, Siinotaa,
16 арвадците, цемарейците и аматейците.
Arwaadewotaa, Zemaarotaatii fi Hamaatotaa ture.
17 Симови синове: Елам, Асур, Арфаксад, Луд и Арам; а Арамови синове: Уз, Ул, Гетер и Мосох
Ilmaan Seem: Eelaam, Ashuur, Arfaakshad, Luudii fi Arraam turan. Ilmaan Arraam: Uuzi, Huuli, Geterii fi Meshek turan.
18 а Арфаксад роди Сала, а Сала роди Евера.
Arfaakshad Sheelaa dhalche; Sheelaan immoo Eeberin dhalche.
19 И на Евера се родиха два сина: името на единия бе Фалек, защото в неговите дни се разпредели земята; а името на брата му бе Иоктан.
Eeberiifis ilmaan lamatu dhalate: Sababii bara isaa keessa lafti gargar qoodamteef, maqaan isa tokkoo Felegi jedhamee moggaafame; maqaan obboleessa isaa immoo Yooqxaan jedhamee moggaafame.
20 А Иоктан роди Алмодада Шалефа, Хацармавета, Яраха,
Yooqxaan immoo Almoodaad, Sheleef, Hazarmaawet, Yaaraa,
21 Адорама, Узала, Дикла,
Hadooraam, Uuzaal, Diqlaa,
22 Гевала, Авимаила, Шева,
Eebaal, Abiimaaʼeel, Shebaa,
23 Офира, Евила, и Иовава; всички тия бяха Иоктанови синове,
Oofiir, Hawiilaa fi Yoobaabin dhalche. Warri kunneen hundinuu ilmaan Yooqxaanii ti.
24 Сим, Арфаксад, Сала,
Seem, Arfaakshadi, Sheelaa,
25 Евер, Фалек, Рагав,
Eeberi, Felegi, Reʼuu,
26 Серух, Нахор, Тара,
Seruugi, Naahoor, Taaraa,
27 Аврам, който е Авраам,
akkasumas Abraam kan Abrahaam jedhame sanaa dha.
28 А Авраамови синове: Исаак и Исмаил.
Ilmaan Abrahaam: Yisihaaqii fi Ishmaaʼeel.
29 Ето техните поколения: първородният на Исмаила, Наваиот; после Кидар, Адвеил, Мавсам,
Sanyiiwwan isaanii warra kanneenii dha: Nabaayooti ilma Ishmaaʼeel hangafticha, Qeedaar, Adbiʼeel, Mibsaami,
30 Масма, Дума, Маса, Адад, Тема,
Mishmaa, Duumaa, Maasaa, Hadaad, Teemaa,
31 Етур, Нафис и Кедма; тия бяха Исмаиловите синове.
Yexuur, Naafiishii fi Qeedmaa. Isaan kunneen ilmaan Ishmaaʼeel.
32 А Ето синовете на Авраамовата наложница Хетура: тя роди Земрана, Иоксана, Мадана, Мадиама, Есвока и Шуаха; а Иоксанови синове: Шева и Дедан;
Ilmaan Qexuuraan saajjatoon Abrahaam sun deesse: Zimraan, Yoqshaan, Medaan, Midiyaan, Yishbaaqii fi Shuwaa. Ilmaan Yokshaan: Shebaa fi Dedaan.
33 а Мадиамови синове: Гефа, Ефер, Енох, Авида и Елдага; всички тия бяха потомци на Хетура.
Ilmaan Midiyaan: Eefaa, Eefer, Henook, Abiidaa fi Eldaaʼaa. Warri kunneen hundi sanyiiwwan Qexuuraa ti.
34 И Авраам роди Исаака: а Исааковите синове бяха Исав и Израил,
Abrahaam abbaa Yisihaaq. Ilmaan Yisihaaq: Esaawuu fi Israaʼel.
35 Исавови синове: Елифаз, Рагуил, Еус, Еглом и Корей;
Ilmaan Esaawu: Eliifaaz, Reʼuuʼeel, Yeʼuushi, Yaʼilaamii fi Qooraahi.
36 а Елифазови синове: Теман, Омар, Сефи, Готом, Кенез, Тамна и Амалик;
Ilmaan Eliifaaz: Teemaan, Oomaar, Zefoo, Gaataamii fi Qenaz; karaa Tiimnaatiin: Amaaleq.
37 Рагуилови синове: Нахат, Зара, Сама и Миза.
Ilmaan Reʼuuʼeel: Nahaati, Zeraa, Shamaa fi Miizaah.
38 А Сиирови синове: Лотан, Совал, Севегон, Ана, Дисон, Асар и Дисан;
Ilmaan Seeʼiir: Looxaan, Sobaal, Zibeʼoon, Aannaa, Diishoon, Eezerii fi Diishaan.
39 а Лотови синове: Хори и Омам
Ilmaan Looxaan: Hoorii fi Hoomaam, Tiimnaa obboleettii Looxaan.
40 Совалови синове: Алиан, Манахат, Гевал, Сефи и Онам; а Севегонови синове: Ана и Ана:
Ilmaan Sobaal: Aliwaan, Maanahaat, Eebaal, Shefoo fi Oonaami. Ilmaan Zibeʼoon: Ayyaa fi Aannaa.
41 Анов син, Дисон; а Дисонови синове: Амадан, Асван, Итрам и Харан;
Ilmi Aannaa: Diishoon. Ilmaan Diishoon: Hemdaan, Eshbaan, Yitraanii fi Keraan.
42 Асарови синове: Валаан Заван и Акан; Дисанови синове: Уз и Аран.
Ilmaan Eezeri: Bilhaan, Zaawaanii fi Aqaan. Ilmaan Diishaan: Uuzii fi Araan.
43 А ето царете, които царуваха в едомската земя, преди да се възцари цар над израилтяните: Вела Веоровият син; и името на града му бе Денава.
Mootonni utuu mootiin Israaʼel tokko iyyuu hin moʼin dura Edoom keessatti moʼan kanneen turan: Belaa ilma Beʼoor kan magaalaan isaa Diinhaabaa jedhamee moggaafame sana.
44 А като умря Вела, вместо него се възцари Иовав, Заровият син, от Восора.
Belaa duunaan Yoobaab ilmi Zeraa namichi Bozraa iddoo isaa buʼee mootii taʼe.
45 А като умря Иовав, вместо него се възцари Хусам, от земята на теманците.
Yoobaab duunaan Hushaam namichi biyya Teemaan iddoo isaa buʼee mootii taʼe.
46 А като умря Хусам, вместо него се възцари Адад Вададовият син, който порази мадиамците на моавското поле; и името на града му бе Авит.
Hushaam duunaan Hadaad ilmi Bedad inni biyya Moʼaabitti Midiyaanin moʼate sun iddoo isaa buʼee mootii taʼe. Maqaan magaalaa isaa Aawiit jedhame.
47 А като умря Адад, възцари се Самла, от Масрека.
Hadaad duunaan Samlaan namichi Masreeqaa iddoo isaa buʼee mootii taʼe.
48 А като умря Самла, вместо него се възцари Саул, от Роовот при Евфрат
Samlaan duunaan Shaawul namichi biyya Rehoobooti ishee laga bira jirtu sanaa iddoo isaa buʼee mootii taʼe.
49 А като умря Саул, вместо него се възцари Вааланан, Аховоровият син.
Shaawul duunaan Baʼaal-Haanaan ilmi Akboor iddoo isaa buʼee mootii taʼe.
50 А като умря Вааланан, вместо него се възцари Адад; и името на града му бе Пау, а името на жена му Метавеил, дъщеря на Метреда, Мезаавова внука.
Baʼaal-Haanaan duunaan immoo Hadaad iddoo isaa buʼee mootii taʼe. Magaalaan isaas Faaʼuu jedhame. Maqaan niitii isaa immoo Maheexabiʼeel jedhama ture; isheenis intala Maxreed, intala Mee-Zaahaab turte.
51 А като умря Адад, едомските първенци бяха: първенец Тамна, първенец Алия, първенец Етет,
Hadaadis ni duʼe. Hangafoota saba Edoom: Tiimnaa, Aalwaa, Yeteeti,
52 първенец Оливема, първенец Ила, първенец Финон,
Oholiibaamaa, Eelaa, Phiinoon,
53 първенец Кенез, първенец Теман, първенец Мивсар,
Qenaz, Teemaan, Mibzaar,
54 първенец Магедиил и първенец Ирам. Тия бяха едомските първенци.
Magidiiʼeelii fi Iiraam. Namoonni kunneen hangafoota Edoom turan.

< 1 Летописи 1 >