< 1 Летописи 1 >
2 Каинан, Маалалеил, Яред,
Kenan, Mahalaleel, Jared;
Enoc, Methushelah, Lamec;
5 Яфетови синове: Гомер, Магог, Мадай, Яван, Тувал, Мосох, и Тирас;
Figliuoli di Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mescec e Tiras.
6 а Гомерови синове: Асханаз, Дифат, и Тогарма;
Figliuoli di Gomer: Ashkenaz, Rifat Togarma.
7 а Яванови синове: Елиса, Тарсис, Китим и Родамим.
Figliuoli di Javan: Elisha, Tarsis, Kittim e Rodanim.
8 Хамови синове: Хус, Мицраим, Фут и Ханаан;
Figliuoli di Cam: Cush, Mitsraim, Put e Canaan.
9 а Хусови синове: Сева, Евила, Савта, Раама и Савтека; а Раамови синове: Шева и Дедан.
Figliuoli di Cush: Seba, Havila, Sabta, Raama e Sabteca. Figliuoli di Raama: Sceba e Dedan.
10 И Хус роди Нимрода; той пръв стана силен на земята;
Cush generò Nimrod, che cominciò ad esser potente sulla terra.
11 а Мицраим роди лудимите, анамимите, леавимите, нафтухимите,
Mitsraim generò i Ludim, gli Anamim, i Lehabim, i Naftuhim,
12 патрусимите, каслухимите (от които произлязоха филистимците), и кафторимите;
i Pathrusim, i Casluhim (donde uscirono i Filistei) e i Caftorim.
13 а Ханаан роди първородния си Сидон и Хета,
Canaan generò Sidon, suo primogenito, e Heth,
14 и евусейците, аморейците, гергесейците,
e i Gebusei, gli Amorei, i Ghirgasei,
15 евейците, арукейците, асенейците,
gli Hivvei, gli Archei, i Sinei,
16 арвадците, цемарейците и аматейците.
gli Arvadei, i Tsemarei e gli Hamathei.
17 Симови синове: Елам, Асур, Арфаксад, Луд и Арам; а Арамови синове: Уз, Ул, Гетер и Мосох
Figliuoli di Sem: Elam, Assur, Arpacshad, Lud e Aram; Uz, Hul, Ghether e Mescec.
18 а Арфаксад роди Сала, а Сала роди Евера.
Arpacshad generò Scelah, e Scelah generò Eber.
19 И на Евера се родиха два сина: името на единия бе Фалек, защото в неговите дни се разпредели земята; а името на брата му бе Иоктан.
Ad Eber nacquero due figliuoli: il nome dell’uno fu Peleg, perché ai suoi giorni la terra fu spartita; e il nome del suo fratello fu Joktan.
20 А Иоктан роди Алмодада Шалефа, Хацармавета, Яраха,
Joktan generò Almodad, Scelef, Hatsarmaveth, Jerah,
21 Адорама, Узала, Дикла,
Hadoram, Uzal, Diklah,
22 Гевала, Авимаила, Шева,
Ebal, Abimael, Sceba, Ofir, Havila e Jobab.
23 Офира, Евила, и Иовава; всички тия бяха Иоктанови синове,
Tutti questi furono figliuoli di Joktan.
27 Аврам, който е Авраам,
Abramo, che è Abrahamo.
28 А Авраамови синове: Исаак и Исмаил.
Figliuoli di Abrahamo: Isacco e Ismaele.
29 Ето техните поколения: първородният на Исмаила, Наваиот; после Кидар, Адвеил, Мавсам,
Questi sono i loro discendenti: il primogenito d’Ismaele fu Nebaioth; poi, Kedar, Adbeel, Mibsam,
30 Масма, Дума, Маса, Адад, Тема,
Mishma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
31 Етур, Нафис и Кедма; тия бяха Исмаиловите синове.
Jetur, Nafish e Kedma. Questi furono i figliuoli d’Ismaele.
32 А Ето синовете на Авраамовата наложница Хетура: тя роди Земрана, Иоксана, Мадана, Мадиама, Есвока и Шуаха; а Иоксанови синове: Шева и Дедан;
Figliuoli di Ketura, concubina d’Abrahamo: essa partorì Zimran, Jokshan, Medan, Madian, Jishbak e Shuach. Figliuoli di Jokshan: Sceba e Dedan.
33 а Мадиамови синове: Гефа, Ефер, Енох, Авида и Елдага; всички тия бяха потомци на Хетура.
Figliuoli di Madian: Efa, Efer, Hanoch, Abida ed Eldaa. Tutti questi furono i figliuoli di Ketura.
34 И Авраам роди Исаака: а Исааковите синове бяха Исав и Израил,
Abrahamo generò Isacco. Figliuoli d’Isacco: Esaù e Israele.
35 Исавови синове: Елифаз, Рагуил, Еус, Еглом и Корей;
Figliuoli di Esaù: Elifaz, Reuel, Ieush, Ialam e Korah.
36 а Елифазови синове: Теман, Омар, Сефи, Готом, Кенез, Тамна и Амалик;
Figliuoli di Elifaz: Teman, Omar, Tsefi, Gatam, Kenaz, Timna ed Amalek.
37 Рагуилови синове: Нахат, Зара, Сама и Миза.
Figliuoli di Reuel: Nahath, Zerach, Shammah e Mizza.
38 А Сиирови синове: Лотан, Совал, Севегон, Ана, Дисон, Асар и Дисан;
Figliuoli di Seir: Lotan, Shobal, Tsibeon, Ana, Dishon, Etser e Dishan.
39 а Лотови синове: Хори и Омам
Figliuoli di Lotan: Hori e Homam; e la sorella di Lotan fu Timna.
40 Совалови синове: Алиан, Манахат, Гевал, Сефи и Онам; а Севегонови синове: Ана и Ана:
Figliuoli di Shobal: Alian, Manahath, Ebal, Scefi e Onam. Figliuoli di Tsibeon: Aiah e Ana.
41 Анов син, Дисон; а Дисонови синове: Амадан, Асван, Итрам и Харан;
Figliuoli di Ana: Dishon. Figliuoli di Dishon: Hamran, Eshban, Jthran e Keran.
42 Асарови синове: Валаан Заван и Акан; Дисанови синове: Уз и Аран.
Figliuoli di Etser: Bilhan, Zaavan, Jaakan. Figliuoli di Dishon: Uts e Aran.
43 А ето царете, които царуваха в едомската земя, преди да се възцари цар над израилтяните: Вела Веоровият син; и името на града му бе Денава.
Questi sono i re che regnarono nel paese di Edom prima che alcun re regnasse sui figliuoli d’Israele: Bela, figliuolo di Beor; e il nome della sua città fu Dinhaba.
44 А като умря Вела, вместо него се възцари Иовав, Заровият син, от Восора.
Bela morì e Jobab, figliuolo di Zerach, di Botsra, regnò in luogo suo.
45 А като умря Иовав, вместо него се възцари Хусам, от земята на теманците.
Jobab morì, e Husham, del paese de’ Temaniti, regnò in luogo suo.
46 А като умря Хусам, вместо него се възцари Адад Вададовият син, който порази мадиамците на моавското поле; и името на града му бе Авит.
Husham morì, e Hadad, figliuolo di Bedad, che sconfisse i Madianiti ne’ campi di Moab, regnò in luogo suo; e il nome della sua città era Avith.
47 А като умря Адад, възцари се Самла, от Масрека.
Hadad morì, e Samla, di Masreka, regnò in luogo suo.
48 А като умря Самла, вместо него се възцари Саул, от Роовот при Евфрат
Samla morì, e Saul di Rehoboth sul Fiume, regnò in luogo suo.
49 А като умря Саул, вместо него се възцари Вааланан, Аховоровият син.
Saul morì, e Baal-Hanan, figliuolo di Acbor, regnò in luogo suo.
50 А като умря Вааланан, вместо него се възцари Адад; и името на града му бе Пау, а името на жена му Метавеил, дъщеря на Метреда, Мезаавова внука.
Baal-Hanan morì, e Hadad regnò in luogo suo. Il nome della sua città fu Pai, e il nome della sua moglie, Mehetabeel, figliuola di Matred, figliuola di Mezahab.
51 А като умря Адад, едомските първенци бяха: първенец Тамна, първенец Алия, първенец Етет,
E Hadad morì. I capi di Edom furono: il capo Timna, il capo Alva, il capo Ietheth,
52 първенец Оливема, първенец Ила, първенец Финон,
il capo Oholibama, il capo Ela, il capo Pinon,
53 първенец Кенез, първенец Теман, първенец Мивсар,
il capo Kenaz, il capo Teman, il capo Mibtsar,
54 първенец Магедиил и първенец Ирам. Тия бяха едомските първенци.
il capo Magdiel, il capo Iram. Questi sono i capi di Edom.