< 1 Летописи 1 >

1 Адам, Сит, Енос,
אדם שת אנוש
2 Каинан, Маалалеил, Яред,
קינן מהללאל ירד
3 Енох, Матусал, Ламех,
חנוך מתושלח למך
4 Ное, Сим, Хам и Яфет.
נח שם חם ויפת
5 Яфетови синове: Гомер, Магог, Мадай, Яван, Тувал, Мосох, и Тирас;
בני יפת--גמר ומגוג ומדי ויון ותבל ומשך ותירס
6 а Гомерови синове: Асханаз, Дифат, и Тогарма;
ובני גמר--אשכנז ודיפת ותוגרמה
7 а Яванови синове: Елиса, Тарсис, Китим и Родамим.
ובני יון אלישה ותרשישה כתים ורודנים
8 Хамови синове: Хус, Мицраим, Фут и Ханаан;
בני חם--כוש ומצרים פוט וכנען
9 а Хусови синове: Сева, Евила, Савта, Раама и Савтека; а Раамови синове: Шева и Дедан.
ובני כוש--סבא וחוילה וסבתא ורעמא וסבתכא ובני רעמא שבא ודדן
10 И Хус роди Нимрода; той пръв стана силен на земята;
וכוש ילד את נמרוד הוא החל להיות גבור בארץ
11 а Мицраим роди лудимите, анамимите, леавимите, нафтухимите,
ומצרים ילד את לודיים (לודים) ואת ענמים ואת להבים--ואת נפתחים
12 патрусимите, каслухимите (от които произлязоха филистимците), и кафторимите;
ואת פתרסים ואת כסלחים אשר יצאו משם פלשתים--ואת כפתרים
13 а Ханаан роди първородния си Сидон и Хета,
וכנען ילד את צידון בכרו--ואת חת
14 и евусейците, аморейците, гергесейците,
ואת היבוסי ואת האמרי ואת הגרגשי
15 евейците, арукейците, асенейците,
ואת החוי ואת הערקי ואת הסיני
16 арвадците, цемарейците и аматейците.
ואת הארודי ואת הצמרי ואת החמתי
17 Симови синове: Елам, Асур, Арфаксад, Луд и Арам; а Арамови синове: Уз, Ул, Гетер и Мосох
בני שם--עילם ואשור וארפכשד ולוד וארם ועוץ וחול וגתר ומשך
18 а Арфаксад роди Сала, а Сала роди Евера.
וארפכשד ילד את שלח ושלח ילד את עבר
19 И на Евера се родиха два сина: името на единия бе Фалек, защото в неговите дни се разпредели земята; а името на брата му бе Иоктан.
ולעבר ילד שני בנים שם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושם אחיו יקטן
20 А Иоктан роди Алмодада Шалефа, Хацармавета, Яраха,
ויקטן ילד את אלמודד ואת שלף ואת חצרמות ואת ירח
21 Адорама, Узала, Дикла,
ואת הדורם ואת אוזל ואת דקלה
22 Гевала, Авимаила, Шева,
ואת עיבל ואת אבימאל ואת שבא
23 Офира, Евила, и Иовава; всички тия бяха Иоктанови синове,
ואת אופיר ואת חוילה ואת יובב כל אלה בני יקטן
24 Сим, Арфаксад, Сала,
שם ארפכשד שלח
25 Евер, Фалек, Рагав,
עבר פלג רעו
26 Серух, Нахор, Тара,
שרוג נחור תרח
27 Аврам, който е Авраам,
אברם הוא אברהם
28 А Авраамови синове: Исаак и Исмаил.
בני אברהם--יצחק וישמעאל
29 Ето техните поколения: първородният на Исмаила, Наваиот; после Кидар, Адвеил, Мавсам,
אלה תלדותם בכור ישמעאל נביות וקדר ואדבאל ומבשם
30 Масма, Дума, Маса, Адад, Тема,
משמע ודומה משא חדד ותימא
31 Етур, Нафис и Кедма; тия бяха Исмаиловите синове.
יטור נפיש וקדמה אלה הם בני ישמעאל
32 А Ето синовете на Авраамовата наложница Хетура: тя роди Земрана, Иоксана, Мадана, Мадиама, Есвока и Шуаха; а Иоксанови синове: Шева и Дедан;
ובני קטורה פילגש אברהם ילדה את זמרן ויקשן ומדן ומדין--וישבק ושוח ובני יקשן שבא ודדן
33 а Мадиамови синове: Гефа, Ефер, Енох, Авида и Елдага; всички тия бяха потомци на Хетура.
ובני מדין עיפה ועפר וחנוך ואבידע ואלדעה כל אלה בני קטורה
34 И Авраам роди Исаака: а Исааковите синове бяха Исав и Израил,
ויולד אברהם את יצחק בני יצחק עשו וישראל
35 Исавови синове: Елифаз, Рагуил, Еус, Еглом и Корей;
בני עשו--אליפז רעואל ויעוש ויעלם וקרח
36 а Елифазови синове: Теман, Омар, Сефи, Готом, Кенез, Тамна и Амалик;
בני אליפז--תימן ואומר צפי וגעתם קנז ותמנע ועמלק
37 Рагуилови синове: Нахат, Зара, Сама и Миза.
בני רעואל--נחת זרח שמה ומזה
38 А Сиирови синове: Лотан, Совал, Севегон, Ана, Дисон, Асар и Дисан;
ובני שעיר לוטן ושובל וצבעון וענה ודישן ואצר ודישן
39 а Лотови синове: Хори и Омам
ובני לוטן חרי והומם ואחות לוטן תמנע
40 Совалови синове: Алиан, Манахат, Гевал, Сефи и Онам; а Севегонови синове: Ана и Ана:
בני שובל עלין ומנחת ועיבל שפי ואונם ובני צבעון איה וענה
41 Анов син, Дисон; а Дисонови синове: Амадан, Асван, Итрам и Харан;
בני ענה דישון ובני דישון חמרן ואשבן ויתרן וכרן
42 Асарови синове: Валаан Заван и Акан; Дисанови синове: Уз и Аран.
בני אצר בלהן וזעון יעקן בני דישון עוץ וארן
43 А ето царете, които царуваха в едомската земя, преди да се възцари цар над израилтяните: Вела Веоровият син; и името на града му бе Денава.
ואלה המלכים אשר מלכו בארץ אדום לפני מלך מלך לבני ישראל בלע בן בעור ושם עירו דנהבה
44 А като умря Вела, вместо него се възцари Иовав, Заровият син, от Восора.
וימת בלע וימלך תחתיו יובב בן זרח מבצרה
45 А като умря Иовав, вместо него се възцари Хусам, от земята на теманците.
וימת יובב וימלך תחתיו חושם מארץ התימני
46 А като умря Хусам, вместо него се възцари Адад Вададовият син, който порази мадиамците на моавското поле; и името на града му бе Авит.
וימת חושם וימלך תחתיו הדד בן בדד המכה את מדין בשדה מואב ושם עירו עיות (עוית)
47 А като умря Адад, възцари се Самла, от Масрека.
וימת הדד וימלך תחתיו שמלה ממשרקה
48 А като умря Самла, вместо него се възцари Саул, от Роовот при Евфрат
וימת שמלה וימלך תחתיו שאול מרחבות הנהר
49 А като умря Саул, вместо него се възцари Вааланан, Аховоровият син.
וימת שאול וימלך תחתיו בעל חנן בן עכבור
50 А като умря Вааланан, вместо него се възцари Адад; и името на града му бе Пау, а името на жена му Метавеил, дъщеря на Метреда, Мезаавова внука.
וימת בעל חנן וימלך תחתיו הדד ושם עירו פעי ושם אשתו מהיטבאל בת מטרד בת מי זהב
51 А като умря Адад, едомските първенци бяха: първенец Тамна, първенец Алия, първенец Етет,
וימת הדד ויהיו אלופי אדום אלוף תמנע אלוף עליה (עלוה) אלוף יתת
52 първенец Оливема, първенец Ила, първенец Финон,
אלוף אהליבמה אלוף אלה אלוף פינן
53 първенец Кенез, първенец Теман, първенец Мивсар,
אלוף קנז אלוף תימן אלוף מבצר
54 първенец Магедиил и първенец Ирам. Тия бяха едомските първенци.
אלוף מגדיאל אלוף עירם אלה אלופי אדום

< 1 Летописи 1 >