< 1 Летописи 1 >
2 Каинан, Маалалеил, Яред,
Kenani, Mahalaleli, Yaredi,
Enoki, Metusela, Lameki, Nowa.
Ana a Nowa, Semu, Hamu ndi Yafeti.
5 Яфетови синове: Гомер, Магог, Мадай, Яван, Тувал, Мосох, и Тирас;
Ana aamuna a Yafeti anali: Gomeri, Magogi, Madai, Yavani, Tubala, Mesaki ndi Tirasi.
6 а Гомерови синове: Асханаз, Дифат, и Тогарма;
Ana aamuna a Gomeri anali: Asikenazi, Rifati ndi Togarima
7 а Яванови синове: Елиса, Тарсис, Китим и Родамим.
Ana aamuna a Yavani anali: Elisa, Tarisisi, Kitimu ndi Rodanimu.
8 Хамови синове: Хус, Мицраим, Фут и Ханаан;
Ana aamuna a Hamu anali: Kusi, Miziraimu, Puti ndi Kanaani
9 а Хусови синове: Сева, Евила, Савта, Раама и Савтека; а Раамови синове: Шева и Дедан.
Ana aamuna a Kusi anali: Seba, Havila, Sabita, Raama ndi Sabiteka Ana aamuna a Raama anali: Seba ndi Dedani.
10 И Хус роди Нимрода; той пръв стана силен на земята;
Kusi anali abambo a Nimurodi amene anali wankhondo wamphamvu kwambiri pa dziko lapansi.
11 а Мицраим роди лудимите, анамимите, леавимите, нафтухимите,
Igupto ndiye kholo la Aludi, Aanami, Alehabu, Anafutu,
12 патрусимите, каслухимите (от които произлязоха филистимците), и кафторимите;
Apaturusi, Akasilu (kumene kunachokera Afilisti) ndi Akafitori.
13 а Ханаан роди първородния си Сидон и Хета,
Kanaani anabereka mwana wake wachisamba Sidoni, ndipo anaberekanso Ahiti,
14 и евусейците, аморейците, гергесейците,
Ayebusi, Aamori, Agirigasi
15 евейците, арукейците, асенейците,
Ahivi, Aariki, Asini
16 арвадците, цемарейците и аматейците.
Aaravadi, Azemari ndi Ahamati.
17 Симови синове: Елам, Асур, Арфаксад, Луд и Арам; а Арамови синове: Уз, Ул, Гетер и Мосох
Ana aamuna a Semu anali: Elamu, Asuri, Aripakisadi, Ludi ndi Aramu. Ana aamuna a Aramu anali: Uzi, Huri, Geteri ndi Mesaki.
18 а Арфаксад роди Сала, а Сала роди Евера.
Aripakisadi anabereka Sela ndipo Selayo anabereka Eberi:
19 И на Евера се родиха два сина: името на единия бе Фалек, защото в неговите дни се разпредели земята; а името на брата му бе Иоктан.
Eberi anabereka ana aamuna awiri: wina anamutcha Pelegi, chifukwa pa nthawiyo anthu a pa dziko lapansi anagawikana. Dzina la mʼbale wake linali Yokitani.
20 А Иоктан роди Алмодада Шалефа, Хацармавета, Яраха,
Yokitani anabereka Alimodadi, Selefi, Hazari-Maveti, Yera,
21 Адорама, Узала, Дикла,
Hadoramu, Uzali, Dikila
22 Гевала, Авимаила, Шева,
Obali, Abimaeli, Seba,
23 Офира, Евила, и Иовава; всички тия бяха Иоктанови синове,
Ofiri, Havila ndi Yobabu. Onsewa anali ana aamuna a Yokitani.
27 Аврам, който е Авраам,
ndi Abramu (amene ndi Abrahamu).
28 А Авраамови синове: Исаак и Исмаил.
Ana a Abrahamu ndi awa: Isake ndi Ismaeli.
29 Ето техните поколения: първородният на Исмаила, Наваиот; после Кидар, Адвеил, Мавсам,
Zidzukulu zake zinali izi: Nebayoti ndiye anali mwana woyamba wa Ismaeli, kenaka Kedara, Adibeeli, Mibisamu,
30 Масма, Дума, Маса, Адад, Тема,
Misima, Duma, Masa, Hadadi, Tema,
31 Етур, Нафис и Кедма; тия бяха Исмаиловите синове.
Yeturi, Nafisi ndi Kedema. Awa anali ana a Ismaeli.
32 А Ето синовете на Авраамовата наложница Хетура: тя роди Земрана, Иоксана, Мадана, Мадиама, Есвока и Шуаха; а Иоксанови синове: Шева и Дедан;
Ana a Ketura mzikazi wa Abrahamu anali awa: Zimurani, Yokisani, Medani, Midiyani, Isibaki ndi Suwa. Ana a Yokisani ndi awa: Seba ndi Dedani
33 а Мадиамови синове: Гефа, Ефер, Енох, Авида и Елдага; всички тия бяха потомци на Хетура.
Ana aamuna a Midiyani anali, Efai, Eferi, Hanoki, Abida ndi Elida. Onsewa anali zidzukulu za Ketura.
34 И Авраам роди Исаака: а Исааковите синове бяха Исав и Израил,
Abrahamu anabereka Isake. Ana a Isake anali awa: Esau ndi Israeli.
35 Исавови синове: Елифаз, Рагуил, Еус, Еглом и Корей;
Ana aamuna a Esau anali awa: Elifazi, Reueli, Yeusi, Yolamu ndi Kora.
36 а Елифазови синове: Теман, Омар, Сефи, Готом, Кенез, Тамна и Амалик;
Ana a Elifazi anali awa: Temani, Omari, Zefo, Gatamu ndi Kenazi: Amene anabereka ndi Timna: Amaleki.
37 Рагуилови синове: Нахат, Зара, Сама и Миза.
Ana a Reueli anali awa: Nahati, Zera, Sama ndi Miza.
38 А Сиирови синове: Лотан, Совал, Севегон, Ана, Дисон, Асар и Дисан;
Ana a Seiri anali awa: Lotani, Sobala, Zibeoni, Ana, Disoni, Ezeri ndi Disani.
39 а Лотови синове: Хори и Омам
Ana aamuna a Lotani anali awa: Hori ndi Homamu. Timna anali mlongo wake wa Lotani.
40 Совалови синове: Алиан, Манахат, Гевал, Сефи и Онам; а Севегонови синове: Ана и Ана:
Ana aamuna a Sobala anali awa: Alivani, Manahati, Ebala, Sefo ndi Onamu. Ana aamuna a Zibeoni anali awa: Ayiwa ndi Ana.
41 Анов син, Дисон; а Дисонови синове: Амадан, Асван, Итрам и Харан;
Mwana wa Ana anali Disoni. Ana a Disoni anali awa: Hemudani, Esibani, Itirani ndi Kerani
42 Асарови синове: Валаан Заван и Акан; Дисанови синове: Уз и Аран.
Ana aamuna a Ezeri anali awa: Bilihani, Zaavani ndi Yaakani. Ana aamuna a Disani anali awa: Uzi ndi Arani.
43 А ето царете, които царуваха в едомската земя, преди да се възцари цар над израилтяните: Вела Веоровият син; и името на града му бе Денава.
Awa ndi mafumu amene ankalamulira dziko la Edomu, mfumu iliyonse ya Israeli isanayambe kulamulira kumeneko: Bela mwana wa Beori, mzinda wake ankawutcha Dinihaba.
44 А като умря Вела, вместо него се възцари Иовав, Заровият син, от Восора.
Bela atamwalira, Yobabu mwana wa Zera wochokera ku Bozira analowa ufumu mʼmalo mwake.
45 А като умря Иовав, вместо него се възцари Хусам, от земята на теманците.
Yobabu atamwalira, Husamu wochokera ku dziko la Atemani, analowa ufumu mʼmalo mwake.
46 А като умря Хусам, вместо него се възцари Адад Вададовият син, който порази мадиамците на моавското поле; и името на града му бе Авит.
Husamu atamwalira, Hadadi mwana wa Bedadi, amene anagonjetsa Amidiyani mʼdziko la Mowabu, analowa ufumu mʼmalo mwake. Mzinda wake unkatchedwa Aviti.
47 А като умря Адад, възцари се Самла, от Масрека.
Hadadi atamwalira, Samila wochokera ku Masireka analowa ufumu mʼmalo mwake.
48 А като умря Самла, вместо него се възцари Саул, от Роовот при Евфрат
Samila atamwalira, Sauli wochokera ku Rehoboti wa ku Mtsinje analowa ufumu mʼmalo mwake.
49 А като умря Саул, вместо него се възцари Вааланан, Аховоровият син.
Sauli atamwalira, Baala-Hanani mwana wa Akibori analowa ufumu mʼmalo mwake.
50 А като умря Вааланан, вместо него се възцари Адад; и името на града му бе Пау, а името на жена му Метавеил, дъщеря на Метреда, Мезаавова внука.
Pamene Baala-Hanani anamwalira, Hadadi analowa ufumu mʼmalo mwake. Mzinda wake unkatchedwa Pau, ndipo dzina la mkazi wake linali Mehatabeli mwana wa Matiredi, mwana wamkazi wa Me-Zahabu.
51 А като умря Адад, едомските първенци бяха: първенец Тамна, първенец Алия, първенец Етет,
Hadadi anamwaliranso. Mafumu a ku Edomu anali: Timna, Aliva, Yeteti,
52 първенец Оливема, първенец Ила, първенец Финон,
Oholibama, Ela, Pinoni,
53 първенец Кенез, първенец Теман, първенец Мивсар,
Kenazi, Temani, Mibezari,
54 първенец Магедиил и първенец Ирам. Тия бяха едомските първенци.
Magidieli ndi Iramu. Awa anali mafumu a ku Edomu.