< 1 Летописи 9 >

1 Така целият Израил се преброи по родословия; и, ето, записани са в Книгата на Израилевите и Юдовите Царе. Те бидоха пленени у Вавилон поради беззаконията си.
וכל ישראל התיחשו והנם כתובים על ספר מלכי ישראל ויהודה הגלו לבבל במעלם׃
2 А първите жители, които се настаниха в притежанията им, в градовете им, бяха израилтяните, свещениците, левитите и нетинимите.
והיושבים הראשנים אשר באחזתם בעריהם ישראל הכהנים הלוים והנתינים׃
3 И в Ерусалим се заселиха от Юдейците, от вениаминците, от ефремците и от манасийците:
ובירושלם ישבו מן בני יהודה ומן בני בנימן ומן בני אפרים ומנשה׃
4 Утай, син на Амиуда, син на Амрия, който бе син на Имрия Ваниевия син, от синовете на Фареса Юдовия син;
עותי בן עמיהוד בן עמרי בן אמרי בן בנימן בני פרץ בן יהודה׃
5 и от Шелаевците: първородният Асаия и синовете му;
ומן השילוני עשיה הבכור ובניו׃
6 от Заровите синове: Еуил и братята им, шестстотин и деветдесет души;
ומן בני זרח יעואל ואחיהם שש מאות ותשעים׃
7 а от вениаминците: Салу, син на Месулама, син на Одия, Асенуевия син,
ומן בני בנימן סלוא בן משלם בן הודויה בן הסנאה׃
8 Евния Ероамовият син, Ила син на Озия, Михриевият син и Месулам, син на Сефатия, син на Рагуила, Евниевия син;
ויבניה בן ירחם ואלה בן עזי בן מכרי ומשלם בן שפטיה בן רעואל בן יבניה׃
9 и братята им, според семействата им, деветстотин и петдесет и шест души; всички тия мъже бяха началници на бащини домове, според бащините им домове.
ואחיהם לתלדותם תשע מאות וחמשים וששה כל אלה אנשים ראשי אבות לבית אבתיהם׃
10 А от свещениците; Едаия, Иоиарив, Яхин
ומן הכהנים ידעיה ויהויריב ויכין׃
11 и Азария син на Хелкия, син на Месулама, който бе син на Садока, син на Мераиота, син на Ахитова, началник на Божия дом;
ועזריה בן חלקיה בן משלם בן צדוק בן מריות בן אחיטוב נגיד בית האלהים׃
12 и Адаия, син на Ероама, син на Пасхора Мелхиевия син, и Маасай син на Адиила, син на Язира, който бе син на Месулама, син на Месилемита Емировия син,
ועדיה בן ירחם בן פשחור בן מלכיה ומעשי בן עדיאל בן יחזרה בן משלם בן משלמית בן אמר׃
13 и братята им, началници на бащините им домове, хиляда и седемстотин и шестдесет души, мъже много способни за делото на службата на Божия дом.
ואחיהם ראשים לבית אבותם אלף ושבע מאות וששים גבורי חיל מלאכת עבודת בית האלהים׃
14 А от левитите: Семаия, син на Асува, син на Азрикама Асавиевия син от Мерариевите потомци;
ומן הלוים שמעיה בן חשוב בן עזריקם בן חשביה מן בני מררי׃
15 и Ваквакар, Ерес, Галал и Матания син на Михея, син на Зехрия Асафовия син;
ובקבקר חרש וגלל ומתניה בן מיכא בן זכרי בן אסף׃
16 и Авдия син на Сомаия
ועבדיה בן שמעיה בן גלל בן ידותון וברכיה בן אסא בן אלקנה היושב בחצרי נטופתי׃
17 А вратарите бяха: Селум, Акув, Талмон, Ахиман и братята им; Селум беше началник;
והשערים שלום ועקוב וטלמן ואחימן ואחיהם שלום הראש׃
18 те до сега бяха вратари при царската източна врата за полковете на Левиевите потомци;
ועד הנה בשער המלך מזרחה המה השערים למחנות בני לוי׃
19 а Селум син на Коре, който бе син на Авиасафа, Коревия син, и братята му от бащиния му дом, Киреевците, бяха над работата на службата, пазачи на входовете на скинията; и бащите им са били стражи на входа на Господния стан;
ושלום בן קורא בן אביסף בן קרח ואחיו לבית אביו הקרחים על מלאכת העבודה שמרי הספים לאהל ואבתיהם על מחנה יהוה שמרי המבוא׃
20 по-напред началник над тях беше Финеес Елеазеровият син, с когото бе Господ;
ופינחס בן אלעזר נגיד היה עליהם לפנים יהוה עמו׃
21 а Захария, Меселемиевият син, беше пазач при входа на шатъра за срещане;
זכריה בן משלמיה שער פתח לאהל מועד׃
22 всички ония избрани за пазачи при входовете, бяха двеста и дванадесет души. Те, които Давид и гледачът Самуил бяха поставили на службата им, бяха преброени по родословия в селата си.
כלם הברורים לשערים בספים מאתים ושנים עשר המה בחצריהם התיחשם המה יסד דויד ושמואל הראה באמונתם׃
23 И така те и потомците им надзираваха портите на Господния дом, на дома на скинията като вардеха по ред.
והם ובניהם על השערים לבית יהוה לבית האהל למשמרות׃
24 Вратарите бяха на четирите страни, на изток, на запад, на север и на юг.
לארבע רוחות יהיו השערים מזרח ימה צפונה ונגבה׃
25 А братята им, които бяха по селата си, трябваше да дохождат в определени времена за да бъдат с тях по седем дни.
ואחיהם בחצריהם לבוא לשבעת הימים מעת אל עת עם אלה׃
26 Защото тия левити, четиримата главни вратари, оставаха в службата си, и надзираваха стаите и съкровищата на Божия дом.
כי באמונה המה ארבעת גברי השערים הם הלוים והיו על הלשכות ועל האצרות בית האלהים׃
27 Те и нощуваха около Божия дом, защото грижата за него бе възложена на тях, и те трябваше да го отварят всяка заран.
וסביבות בית האלהים ילינו כי עליהם משמרת והם על המפתח ולבקר לבקר׃
28 И някои от тях бяха над служебните съдове, защото по брой ги внасяха и по брой ги изнасяха.
ומהם על כלי העבודה כי במספר יביאום ובמספר יוציאום׃
29 Още някои от тях бяха определени над другите вещи, над всичките свещени съдове, и над чистото брашно, виното, дървеното масло, ливана и ароматите.
ומהם ממנים על הכלים ועל כל כלי הקדש ועל הסלת והיין והשמן והלבונה והבשמים׃
30 А някои от свещеническото съсловие приготовляваха благоуханното миро.
ומן בני הכהנים רקחי המרקחת לבשמים׃
31 А Мататия, който бе от левитите, първородният на корееца Серум, надзираваше печените в тава жертви.
ומתתיה מן הלוים הוא הבכור לשלם הקרחי באמונה על מעשה החבתים׃
32 И други от братята им, от потомците на каатците, бяха над присъствените хлябове за да ги приготовляват всяка събота.
ומן בני הקהתי מן אחיהם על לחם המערכת להכין שבת שבת׃
33 И от тях бяха певците, началниците на бащините домове на левитите, които жевееха в стаите свободни от друго служене, защото са упражняваха в работата си денем и нощем,
ואלה המשררים ראשי אבות ללוים בלשכת פטירים כי יומם ולילה עליהם במלאכה׃
34 Тия бяха началници на бащините домове на левитите, началници според семействата им; те живееха в Ерусалим.
אלה ראשי האבות ללוים לתלדותם ראשים אלה ישבו בירושלם׃
35 А в Гаваон се засели Гаваоновият баща Еил, името на чиято жена бе Мааха:
ובגבעון ישבו אבי גבעון יעואל ושם אשתו מעכה׃
36 а първородният му син бе Авдон, после Сур, Кис, Ваал, Нир, Надав,
ובנו הבכור עבדון וצור וקיש ובעל ונר ונדב׃
37 Гедор, Ахио, Захария и Макелот;
וגדור ואחיו וזכריה ומקלות׃
38 а Макелот роди Симеама: също и те се заселиха с братята си в Ерусалим, срещу братята си.
ומקלות הוליד את שמאם ואף הם נגד אחיהם ישבו בירושלם עם אחיהם׃
39 А Нир роди Киса; Кис роди Саула; а Саула роди Ионатана, Мелсисуя, Авинадава и Есваала.
ונר הוליד את קיש וקיש הוליד את שאול ושאול הוליד את יהונתן ואת מלכי שוע ואת אבינדב ואת אשבעל׃
40 А Ионатановият син бе Мерив-ваал: а Мерив-ваал роди Михея.
ובן יהונתן מריב בעל ומרי בעל הוליד את מיכה׃
41 А Михееви синове бяха: Фитон Мелех, Терея
ובני מיכה פיתון ומלך ותחרע׃
42 и Ахаз, който роди Яра; а Яра роди Алемета, Азмавета и Зимрия; а Зимрий роди Моса:
ואחז הוליד את יערה ויערה הוליד את עלמת ואת עזמות ואת זמרי וזמרי הוליד את מוצא׃
43 и Моса роди Винея; а негов син бе Рафаия; негов син, Елеаса; и негов син, Асил.
ומוצא הוליד את בנעא ורפיה בנו אלעשה בנו אצל בנו׃
44 А Асил имаше шест сина, чиито имена са тия: Азрикам, Вохеру, Исмаил, Сеария, Авдия и Анан; те бяха Асилови синове.
ולאצל ששה בנים ואלה שמותם עזריקם בכרו וישמעאל ושעריה ועבדיה וחנן אלה בני אצל׃

< 1 Летописи 9 >